 |
Atta789 - My Blog
IDPs In Pakistan
available in: (original) | | | | | | | | |
|

A long Q of IDPs waiting at the front of World Food Programme Food Distribution Point to get Food Items.
IDPs au Pakistan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Un long Q d'IDPs attendant à l'avant du point de distribution de produits alimentaires de programme mondial de l'alimentation pour obtenir des articles de nourriture.
IDPs en Paquistán
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Un Q largo de IDPs que espera en el frente del punto de la distribución de los alimentos del programa de alimento de mundo para conseguir artículos del alimento.
IDPs nel Pakistan
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Una Q lunga del IDPs che attende alla parte anteriore del punto di distribuzione di viveri di programma mondiale di alimentazione per ottenere gli articoli dell'alimento.
IDPs in Pakistan
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ein langes Q IDPs wartend an der Frontseite des Weltnahrungsmittelprogramm-Nahrungsmittelverteilung Punktes, um Nahrungsmitteleinzelteile zu erhalten.
IDPs em Paquistão
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Um Q longo do IDPs que espera na parte dianteira do ponto da distribuição de alimento do programa de alimento de mundo para começar artigos do alimento.
IDPs i Pakistan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Ett långt Q av IDPs som väntar på bekläda av världsmat, programmerar matfördelning pekar för att få matobjekt.
IDPs в Пакистане
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Длинний q IDPs на фронте пункта распределения еды Мировой программи для того чтобы получить детали еды.
IDPs in Pakistan
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Lang Q dat van IDPs bij de voorzijde van Het Punt van de Distributie van het Voedsel van het Wereldvoedselprogramma wacht om de Punten van het Voedsel te krijgen.
[إيدبس] في باكستان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ق] طويلة من [إيدبس] ينتظر في الجبهة من [فوود بروغرمّ] [فوود ديستريبوأيشن] نقطة أن يحصل طعام مواد.
|
|
|
|
 |
Where there is Smoke
available in: (original) | | | | | | | | |
|
'World No Tobacco Day' has been marked here, as it has been around the world. NGOs forming a coalition against tobacco have staged a walk; at seminars the dangers of the substance have been highlighted and Pakistan Railways has taken a big leap forward by banning smoking on its trains. But is the battle against tobacco really being won? Statistics indicate that smoking is growing in Third World countries even as levels drop in the developed world. The reasons are linked to the fact that awareness campaigns mean people in the west are less likely than before to take up the habit. This means that for giant companies who earn profits at the cost of health, the parts of the world where people have less access to information now offers the most lucrative markets.
Has enough been done in our country to discourage tobacco? The fact is that while laws have come in, restricting sales to juveniles or smoking in public places, implementation has been very poor. There is also a need for more aggressive effort to drive home the message about tobacco. Cigarettes and the 'sheesha' which has arrived over the last decade remain something of a fashion statement for the young and trendy. Health of course is rarely an issue teenagers think deeply about. There is also a growing rate of smoking among young women. Somewhere, despite the warnings on cigarette packets and the other efforts made, there has not been as much success as we would like to see. Surveys show people remain willing to ignore warnings. The WHO campaign for pictures as well as words on the warning labels is one we need to take up, given the high rate of illiteracy – and the fact that often, quite literally, pictures drive home messages where sentences fail. We also need to focus on spreading the 'no tobacco' message among children. They after all are the smokers of the future; in many cases they also have been able to dissuade parents who smoke. This then is a group that needs to be targeted in a more focalized manner, so that in the coming years we can have a society where tobacco is less commonplace than what is currently the case.
Là où il y a de fumée
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le « monde aucun jour de tabac » a été marqué ici, car il a été autour du monde. Les O.N.G.s formant une coalition contre le tabac ont mis en scène une promenade ; aux conférences les dangers de la substance ont été accentués et les chemins de fer du Pakistan a pris un grand saut en avant en interdisant le tabagisme sur ses trains. Mais la bataille contre le tabac vraiment est-elle gagnée ? Les statistiques indiquent que le tabagisme se développe dans des pays du tiers monde même pendant que les niveaux chutent dans le monde développé. Les raisons sont liées au fait que les personnes moyennes de campagnes de conscience dans l'ouest sont moins qu'avant pour prendre l'habitude. Ceci signifie que pour les compagnies géantes qui gagnent des bénéfices au coût de santé, les régions du monde où les gens ont moins d'accès à l'information offre maintenant les marchés les plus lucratifs.
Est-ce qu'asse'a été fait dans notre pays pour décourager le tabac ? Le fait est que tandis que les lois sont entrées, limitant des ventes aux juvéniles ou fumant dans les endroits publics, l'exécution a été très pauvre. Il y a également un besoin d'effort plus agressif de conduire la maison le message au sujet du tabac. Cigarettes et le « sheesha » qui est arrivé pendant la dernière décennie reste quelque chose d'un rapport de mode pour le jeune et dernier cri. La santé naturellement est rarement des adolescents d'une question pense profondément environ. Il y a également un taux croissant de tabagisme parmi de jeunes femmes. Quelque part, en dépit des avertissements sur des paquets de cigarette et des autres efforts faits, il n'y a pas eu autant succès que nous voudrions voir. Les personnes d'exposition d'aperçus restent disposées à ignorer des avertissements. L'OMS font campagne pour des images comme les mots sur les étiquettes d'avertissement est une que nous devons prendre, donné le taux élevé d'analphabétisme - et le fait que souvent, tout à fait littéralement, les images conduisent les messages à la maison où les phrases échouent. Nous devons également nous concentrer sur propager le message de « aucun tabac » parmi des enfants. Ils après tous sont les fumeurs du futur ; dans beaucoup de cas ils également ont pu dissuader les parents qui fument. C'est alors un groupe qui doit être visé dans un plus focalized la façon, de sorte qu'en prochaines années nous puissions avoir une société où le tabac est moins banal que ce qui est actuellement le cas.
Donde hay humo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El “mundo ningún día del tabaco” ha estado marcado aquí, pues ha estado alrededor del mundo. Los NGOs que formaban una coalición contra tabaco han efectuado una caminata; en los seminarios los peligros de la sustancia se han destacado y los ferrocarriles de Paquistán han tomado un salto grande adelante prohibiendo fumar en sus trenes. ¿Pero la batalla contra tabaco realmente se está ganando? La estadística indica que el fumar está creciendo en los cteres del Tercer Mundo así como nivela gota en el mundo desarrollado. Las razones se ligan al hecho de que la gente mala de las campañas del conocimiento en el oeste es menos probable que antes tomar el hábito. Esto significa que para las compañías gigantes que ganan beneficios en el coste de salud, las partes del mundo donde la gente tiene menos acceso a la información ahora ofrecen los mercados más lucrativos.
¿Bastante se ha hecho en nuestro país para desalentar el tabaco? El hecho es que mientras que han venido los leyes adentro, restringiendo ventas a los juveniles o fumando en lugares públicos, la puesta en práctica ha sido muy pobre. Hay también una necesidad de un esfuerzo más agresivo de conducir el hogar el mensaje sobre tabaco. Cigarrillos y el “sheesha” que ha llegado durante la década pasada sigue siendo algo de una declaración de la manera para el el joven y de moda. La salud por supuesto es adolescentes de una edición piensa raramente profundamente alrededor. Hay también un índice cada vez mayor de fumar entre mujeres jóvenes. En alguna parte, a pesar de las advertencias en los paquetes del cigarrillo y los otros esfuerzos hechos, no ha habido tanto éxito como quisiéramos ver. La gente de la demostración de los exámenes sigue siendo dispuesta a no hacer caso de advertencias. El WHO hace campaña para los cuadros tan bien como las palabras en las etiquetas amonestadoras son una que necesitamos tomar, dado el alto índice del analfabetismo - y el hecho que a menudo, absolutamente literalmente, los cuadros conducen los mensajes caseros donde las oraciones fallan. También necesitamos centrarnos en separar el mensaje de “ningún tabaco” entre niños. Después de todos son los fumadores del futuro; en muchos casos también han podido disuadir a los padres que fuman. Éste entonces es un grupo que necesita ser apuntado en más focalized manera, de modo que en los años que vienen poder tener una sociedad donde está menos trivialidad el tabaco que cuál es actualmente el caso.
Dove ci è fumo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“Il mondo nessun giorno del tabacco„ è stato contrassegnato qui, poichè è stato intorno al mondo. I NGOs che formano una coalizione contro il tabacco hanno organizzato una camminata; ai seminari i pericoli della sostanza sono stati evidenziati e le ferrovie del Pakistan ha preso un salto grande in avanti vietando fumare sui relativi treni. Ma la battaglia contro tabacco realmente sta vincenda? Le statistiche indicano che fumare sta sviluppandosi nei paesi di terzo mondo proprio mentre i livelli cadono nel mondo sviluppato. I motivi sono collegati al fatto che la gente media di campagne di consapevolezza nell'ovest è meno probabile che prima prendere l'abitudine. Ciò significa che per le aziende giganti che guadagnano i profitti al costo di salute, le parti del mondo in cui la gente ha meno accesso alle informazioni ora offre i mercati più lucrativi.
Abbastanza è stato fatto nel nostro paese per scoraggiare il tabacco? Il fatto è che mentre le leggi sono entrato, limitando le vendite ai juveniles o fumando nei posti pubblici, l'esecuzione è stata molto povera. Ci è inoltre un'esigenza di sforzo più aggressivo guidare la sede il messaggio circa tabacco. Sigarette e “lo sheesha„ che è arrivato durante l'ultima decade rimane qualcosa di una dichiarazione di modo per il giovane e trendy. La salute naturalmente è raramente adolescenti dell'edizione pensa profondamente circa. Ci è inoltre un tasso crescente di fumare fra le donne giovani. In qualche luogo, malgrado gli avvertimenti sui pacchetti della sigaretta e gli altri sforzi fatti, ci non è stato tan successo come vorremmo vedere. La gente di esposizione di indagini rimane disposta ad ignorare gli avvertimenti. Il WHO fa una campagna per le immagini come pure le parole sui contrassegni di pericolo è uno che dobbiamo prendere, dato l'alto tasso dell'analfabetismo - ed il fatto che spesso, abbastanza letteralmente, le immagini guidano i messaggi domestici in cui le frasi vengono a mancare. Inoltre dobbiamo mettere a fuoco sul propagare “il messaggio di nessun tabacco„ tra i bambini. Dopo tutti sono i fumatori del futuro; in molti casi inoltre hanno potuti dissuade i genitori che fumano. Ciò allora è un gruppo che deve essere designato in un più focalized il modo, di modo che durante gli anni venturi possiamo avere una società in cui il tabacco è meno ordinario che che cosa è attualmente il caso.
Wo es Rauch gibt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Welt kein Tabak-Tag“ ist hier gekennzeichnet worden, da sie um die Welt gewesen ist. Die nichtstaatlichen Organisationen, die eine Koalition gegen Tabak bilden, haben einen Weg inszeniert; an den Seminaren sind die Gefahren der Substanz hervorgehoben worden und Pakistan Gleise hat einen grossen Sprung vorwärts genommen, indem sie das Rauchen auf seinen Zügen verboten. Aber wird die Schlacht gegen Tabak wirklich gewonnen? Statistiken zeigen an, daß das Rauchen in den dritte Weltländern wächst, selbst als Niveaus in die entwickelte Welt fallen. Die Gründe werden mit der Tatsache verbunden, daß Bewußtsein Kampagnen Mittelleute im Westen weniger wahrscheinlich als vorher sind, die Gewohnheit aufzunehmen. Dies heißt, daß für riesige Firmen, die Profite an den Kosten von Gesundheit erwerben, die Teile der Welt, in der Leute haben, weniger Zugang zu den Informationen jetzt die lukrativsten Märkte anbietet.
Ist genug in unserem Land getan worden, um Tabak zu entmutigen? Die Tatsache ist daß, während Gesetze hereingekommen sind und schränkt Verkäufe zu den Jugendlichen ein, oder, rauchend in den allgemeinen Plätzen, ist Implementierung sehr schlecht gewesen. Es gibt auch eine Notwendigkeit an der konkurrenzfähigeren Bemühung, Haus zu fahren die Anzeige über Tabak. Zigaretten und das „sheesha“, das über der letzten Dekade bleiben etwas einer Art und Weiseaussage für das junge und trendy angekommen ist. Gesundheit ist selbstverständlich selten eine Ausgabe Jugendliche denken tief ungefähr. Es gibt auch eine wachsende Rate des Rauchens unter jungen Frauen. Irgendwo trotz der Warnungen auf Zigarettepaketen und der anderen gebildeten Bemühungen, hat es nicht so viel Erfolg gegeben, wie wir sehen möchten. Übersichten Erscheinenleute bleiben bereit, Warnungen zu ignorieren. Der WHO werben für Abbildungen, sowie Wörter auf den warnenden Aufklebern einer, den ist wir aufnehmen müssen, die hohe Rate von Analphabetismus gegeben - und die Tatsache, der häufig, ziemlich buchstäblich, Abbildungen Hauptanzeigen fahren, in denen Sätze ausfallen. Wir müssen auch auf das Verbreiten der Anzeige „keines Tabaks“ unter Kindern konzentrieren. Allen sie nach sind die Raucher der Zukunft; in vielen Fällen sind sie auch gewesen, Eltern zu abraten, die rauchen. Dieses ist dann eine Gruppe, die in mehr gezielt werden muß focalized Weise, damit in den kommenden Jahren wir eine Gesellschaft haben können, in der Tabak weniger alltäglich als ist, was z.Z. der Fall ist.
Onde há fumo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O “mundo nenhum dia do tabaco” foi marcado aqui, porque foi em torno do mundo. Os NGOs que dão forma a um coalition de encontro ao tabaco encenaram uma caminhada; em seminários os perigos da substância foram destacados e as estradas de ferro de Paquistão fizeram exame de um pulo grande para a frente proibindo fumar em seus trens. Mas a batalha de encontro ao tabaco realmente está sendo ganhada? Os Statistics indicam que fumar está crescendo em países de terceiro mundo mesmo enquanto os níveis deixam cair no mundo desenvolvido. As razões são ligadas ao fato que os povos médios das campanhas da consciência no oeste são mais menos prováveis do que antes fazer exame acima do hábito. Isto significa que para as companhias gigantes que ganham lucros no custo da saúde, as partes do mundo onde os povos têm menos acesso à informação oferecem agora os mercados os mais lucrative.
Bastante foi feito em nosso país para desanimar o tabaco? O fato é que quando as leis vierem dentro, restringindo vendas aos juveniles ou fumando em lugares públicos, a execução foi muito pobre. Há também uma necessidade para o esforço mais aggressive dirigir o repouso a mensagem sobre o tabaco. Cigarros e o “sheesha” que chegou sobre a última década remanesce algo de uma indicação da forma para o novo e trendy. A saúde naturalmente é raramente teenagers de uma edição pensa profundamente aproximadamente. Há também uma taxa crescente de fumar entre mulheres novas. Em algum lugar, apesar dos avisos em pacotes do cigarro e dos outros esforços feitos, não houve tanto sucesso como nós gostaríamos de ver. Os povos da mostra dos exames remanescem dispostos ignorar avisos. O WHO faz campanha para retratos assim como as palavras nas etiquetas de advertência são uma que nós necessitamos fazer exame acima, dado a taxa elevada do illiteracy - e o fato que frequentemente, completamente literalmente, os retratos dirigem as mensagens home onde as sentenças falham. Nós necessitamos também focalizar em espalhar de “a mensagem nenhum tabaco” entre crianças. Após todos são os smokers do futuro; [إين مني كسس] قد كان هم أيضا يمكن أن يصدّ والد الذي يدخّن. Este é então um grupo que necessite ser alvejado em um mais focalized a maneira, de modo que nos anos de vinda nós possamos ter uma sociedade onde o tabaco seja mais menos commonplace do que o que é atualmente o caso.
Röka, var det finns
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Har världen ingen tobakdag” markerats här, som den har varit runt om världen. NGOs som bildar en förening mot tobak, har arrangerat en gå; på seminarier har farorna av vikten markerats, och Pakistan järnvägar har tagit ett stort hoppar framåtriktat, genom att förbjuda att röka på dess drev. Men segras striden mot tobak egentligen? Statistiken indikerar att att röka växer i tredje världländer även som jämnar tappar i den framkallade världen. Resonerar anknytas till faktumet som folket för medvetenhetaktionmedel i det västra är mindre rimligt än för att ta upp vanan. Detta marknadsför hjälpmedlet, som för jätte- företag, som tjänar vinster på kosta av vård-, världsdelarna, var folket har, mindre att ta fram till information nu erbjuder det mest inbringande.
Har nog gjorts i vårt land för att avskräcka tobak? Faktumet är, att stundlagar har kommit in och att begränsa reor till tonåringar eller röka i allmänhet förlägger, genomförandet har varit mycket fattigt. Det finns också ett behov för mer aggressiv försök att köra hem meddelandet om tobak. Cigaretter och ”sheeshaen” som har ankommit över det sist årtiondet återstår något av ett danameddelande för barn och moderiktigt. Vård- sällan naturligtvis är en utfärdatonåringfunderare djupt omkring. Det finns växa klassar också av att röka bland unga kvinnor. Någonstans har illviljan varningarna på cigarettpaket och de andra gjorda försöken, där inte varit så mycket framgång, som vi skulle något liknande för att se. Granskningar visar att folket återstår villigt att ignorera varningar. Whoen delta i en kampanj för föreställer, såväl som uttrycker på de warning etiketterna är en som vi behöver att ta upp, givet hög frekvens av analfabetism - och faktumet som ofta, ganska formligen, föreställer hem- meddelanden för drev, var dömer kuggning. Vi behöver också att fokusera på fördelning av meddelandet ”för ingen tobak” bland barn. Alla de efter är rökarna av framtiden; i många fall har de varit också kompetent att avråda föräldrar som röker. Denna är därefter en grupp som behöver att uppsätta som mål i mer focalized sätt, så att i de kommande åren vi kan ha ett samhälle var tobak är mindre banalitet än vad är för närvarande fallet.
Где будет дым
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Мир никакой день табака» был маркирован здесь, по мере того как он вокруг мира. NGOs формируя коалицию против табака ставили прогулку; на семинарах были выделены опасности вещества и Railways Пакистана принимали большое перескакивание вперед путем запрещать курить на своих поездах. Но сражение против табака реально выигрывается? На статистик показано что курить растет в странах третия мир even as уровни падают в начатый мир. Причины соединены к факту что люди кампаний осведомленности средние в западе более менее правоподобны чем раньше для того чтобы take up привычка. Это намеревается что для гигантских компаний зарабатывают профиты на цене здоровья, части мира где люди имеют меньше доступ к информации теперь предлагают рынки самые приносящие деьги.
Достаточно было сделано в нашей стране для того чтобы обескуражить табак? Факт что пока законы приходили внутри, ограничивающ сбывания к juveniles или курящ в общественных местах, вставка очень плох. Будет также потребность для более завоевательного усилия управлять домом сообщение о табаке. Сигареты и «sheesha» приехало над последней декадой остает что-то из заявления способа для молодого и trendy. Здоровьем of course будет редк teenagers вопроса думает глубоки около. Будет также тариф курить среди молодых женщин. Где-то, несмотря на предупреждения на пакетах сигареты и другие сделанные усилия, не было как много успеха по мере того как мы хотел были бы увидеть. Люди выставки обзоров остают охотно готовыми проигнорировать предупреждения. WHO агитирует для изображений так же, как слова на предупреждающих ярлыках одним, котор нам нужно take up, после того как я дали высокий тариф неграмотности - и факт которому часто, довольно буквальн, изображения управляют домашними сообщениями где предложения терпят неудачу. Нам также нужно сфокусировать на распространять «сообщение никакого табака» среди детей. Они после всех будут курильщицами будущего; in many cases они также могли разуверить родителей курят. Это после этого будет группа нужно быть пристрелнным в больше focalized образ, TAK, CTO в предстоящих год мы сможем иметь общество где табак более менее банен чем будет в настоящее время случаем.
Waar er Rook is
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De „wereld is Geen Dag van de Tabak“ hier gemerkt, aangezien het rond de wereld is geweest. NGOs die een coalitie vormen tegen tabak hebben een gang opgevoerd; bij seminaries zijn de gevaren van de substantie benadrukt en de Spoorwegen van Pakistan heeft een grote sprong vooruit door het roken op zijn treinen te verbieden genomen. Maar is de slag die tegen tabak werkelijk wordt gewonnen? De statistieken wijzen erop dat het roken in Landen van de Derde Wereld zelfs als niveausdaling in de ontwikkelde wereld groeit. De redenen zijn verbonden met het feit dat de voorlichtingscampagnes betekenen de mensen in het westen dan voordien minder waarschijnlijk zijn om de gewoonte op te nemen. Dit betekent dat voor reuzebedrijven die winsten ten koste van gezondheid, de delen van de wereld verdienen waar de mensen hebben minder toegang tot informatie nu de meest winstgevende markten aanbiedt.
Is genoeg gedaan in ons land tabak afraden? Het feit is dat terwijl de wetten binnen zijn gekomen, beperkend verkoop tot jongeren of rokend in openbare plaatsen, de implementatie zeer slecht is geweest. Er is ook een behoefte aan agressievere inspanning om het bericht over tabak duidelijk te maken. De sigaretten en „sheesha“ die tijdens het laatste decennium is aangekomen blijven iets van een manierverklaring voor jong en trendy. De gezondheid natuurlijk is zelden een kwestietieners denkt diep over. Er is ook een groeiend tarief om onder jonge vrouwen te roken. Ergens, ondanks de waarschuwingen op sigaretpakketten en de andere geleverde inspanningen, is er niet zo veel succes geweest aangezien wij zouden willen zien. De onderzoeken tonen de mensen bereid blijven om waarschuwingen te negeren. De campagne van de WGO voor beelden evenals woorden op de waarschuwingsetiketten is één wij, gezien het hoge tarief van analfabetisme moeten opnemen het - en feit dat vaak, vrij letterlijk, de beelden berichten duidelijk maken waar de zinnen ontbreken. Wij moeten ook ons bij het uitspreiden van het „geen tabaks“ bericht onder kinderen concentreren. Zij na allen zijn de rokers van de toekomst; in veel gevallen hebben zij ook ouders kunnen afraden die roken. Dit dan is een groep die in moet worden aangesproken focalized meer manier, zodat in de komende jaren wij de maatschappij kunnen hebben waar de tabak dan minder alledaags is wat momenteel het geval is.
حيث هناك يكون دخان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"علمت عالم ما من تبغ يوم" يتلقّى يكون هنا, بما أنّ هو قد كان حول العالم. قد قدّم [نغس] يشكّل إئتلاف ضدّ تبغ مشية; في حلقة دراسيّة ركّزت الأخطار من المادة يتلقّى يكون وباكستان سكّة حديديّة قد أخذوا رمي كبيرة إلى الأمام ب يحظر يدخّن على قافلت تموينه. غير أنّ يكون المعركة ضدّ تبغ حقّا يكون ربحت? إحصائيّة يشيرون أنّ ينمو يدخّن في [ثيرد وورلد كونتري] [إفن س] مستويات يسقطون في ال يطوّر عالم. اقترنت الأسباب إلى الحقيقة أنّ حالة وعي حملات الناس متوسّطة في الالغرب أقلّ مرجّحة من من قبل أن يقصّر العادة. هذا يعني أنّ لشركات عملاقة الذي يكسب أرباح في التكلفة الصحة, يقدّم الأجزاء من العالم حيث الناس يتلقّون أقلّ منفذة إلى معلومة الآن الأسواق مربحة أكثر.
يتلقّى كافي يكون أتمّت في بلدنا أن يثبّط تبغ? الحقيقة أنّ بينما قانون قد أتوا داخل, يقيّد عمليّة بيع إلى أحداث أو يدخّن في أماكن عامّة, قد كان تزويد جدّا فقيرة. هناك أيضا حاجة لأكثر جهد عدوانيّة أن يقود منزل الرسالة حول تبغ. سجائر وال "[شيشا]" أيّ قد وصل على العقد متأخّرة يبقى شيء من نمط بيان للشابّة ومتّبع آخر صيحة. صحة [أف كورس] نادرا إصدار مراهقات يفكّر بعمق حوالي. هناك أيضا ينمو معدل من يدخّن بين نساء شابّة. في مكان ما, على الرغم من الإنذارات على سيجارة ربط والأخرى جهود يجعل, ليس هناك يتلقّى مثل كثير نجاح بما أنّ نحن أحبّنا أن يرى. فحوصات عرض يبقى الناس مستعدّة أن يتجاهل إنذارات. يشترك ال [وهو] لصور [أس ولّ س] كلمات على العلامة مميّزة تحذيريّة واحدة نحن نحتاج أن يقصّر, يعطي المعدل عال أمية - والحقيقة أنّ غالبا, الى حدّ بعيد حرفيّا, صور يقودون رسائل بيتيّة حيث جمل يفشلون. نحن أيضا نحتاج أن ركّز على على [سبردينغ] ال "ما من تبغ" رسالة بين أطفال. هم بعد كلّ المدخنات من المستقبل; [إين مني كسس] قد كان هم أيضا يمكن أن يصدّ والد الذي يدخّن. هذا بعد ذلك مجموعة أنّ يحتاج أن يكون استهدفت في أكثر [فوكليزد] طريقة, [س ثت] في ال يأتي سنون نحن يستطيع يتلقّى مجتمعة حيث تبغ يكون أقلّ مألوفة من ماذا يكون حاليّا الحالة.
|
|
|
|
 |
Karachi a Atmospheric Brown Cloud hotspot
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Karachi and twelve other mega-cities of Asia has been declared as Atmospheric Brown Cloud (ABC) ‘hotspots’ by the UN environment agency as soot levels in these cities comprise ten per cent of the total mass of all man-made particles.
A three-kilometer-thick ‘brown cloud’ of man-made pollution, which stretches from the Arabian Peninsula to China to the western Pacific Ocean, is making Asian cities darker, speeding up the melting of Himalayan glaciers and impacting human health, says the UN Environment Programme (UNEP) in a regional assessment report with focus on Asia.
The report on ‘Atmospheric Brown Clouds’ released on Thursday states over the Asian hotspots, the annual natural plus anthropogenic (AOD) exceeds 0.3 and the absorption optical depth is about 10 per cent of the AOD, indicative of the presence of strong absorbing soot accounting for about 10 per cent of the amount of aerosols.
The annual mean surface dimming and atmospheric solar heating by ABCs over some of the hotspots range from 10 to 25 per cent, such as in Karachi, Beijing, Shanghai and New Delhi, says the report.
In addition to Karachi, the UNEP’s new publication points out Bangkok, Beijing, Cairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, New Delhi, Seoul, Shanghai, Shenzhen and Tehran as being ABC ‘hotspots’.
Atmospheric Brown Clouds (ABCs), resulting from the burning of fossil fuels and biomass, has resulted in the formation of particles such as black carbon and soot which absorb sunlight and heat the air, experts write in the study released today in Beijing.
The clouds also ‘mask’ the actual warming impact of climate change by anywhere between 20 and 80 per cent because they include sulfates and other chemicals which reflect sunlight and cool the surface.
The artificial lowering of temperature by ABCs is leading to sharp shifts in weather patterns, causing significant drying in northern China while increasing the risk of flooding in the Asian nation’s south. Monsoon precipitation over India and South-East Asia has dropped up to 7 per cent since the 1950s, with the summer monsoon both weakening and shrinking.
Meanwhile, the health and food security of 3 billion people in Asia are threatened by ABCs, which impacts air quality and agriculture.
The solar heating of the atmosphere by ABCs is ‘suggested to be as important as greenhouse gas warming in accounting for the anomalously large warming trend observed in the elevated regions’ such as the Himalayan-Tibetan region, the study says, leading to the retreat of glaciers.
The acceleration of the retreat of the Hindu Kush-Himalayan-Tibetan (HKHT) glaciers since the 1970s, in conjunction with the decrease in the summer monsoon rainfall in the Indo-Gangetic Plain region, is a major environmental problem facing Asia, threatening both the water and the food security of South and East Asia. Glaciers and snow packs provide the head-waters for Asia’s major river systems, including the Indus, the Ganges, the Brahmaputra, the Mekong and the Yangtze.
If the current rate of retreat continues unabated, these glaciers and snow packs are expected to shrink by as much as 75 per cent before the year 2050, posing grave danger to the region’s water security. This potential threat should be viewed in the context of the low per-capita water availability in South and East Asia, around 2000 - 3000 m3/cap/year, far less than the world average of 8549 m3/cap/year, the report says.
The most serious health impacts of particles associated with the ABC include cardiovascular and pulmonary effects leading to chronic respiratory problems, hospital admissions and deaths. The clouds contain toxic aerosols, carcinogens and other harmful particles. Review of the available evidence indicates that there are likely to be very significant public health impacts from the ABC.
While the effects of the clouds on food production and farmers’ livelihood could be immense, more research must be done to determine their precise role, it acknowledges, adding that the possible impact of ABCs could include elevated levels of ground-level ozone, which could result in massive crop losses of up to 40 per cent in Asia.
Concern for a worsening situation in the future is highlighted by projections which suggest that the annual surface mean ozone concentrations in parts of South Asia will grow faster than anywhere else in the world and exceed 50 ppb by 2030.
Another important characteristic of ABC forcing in Asia is that it introduces large north-south asymmetries in the forcing and large land-sea contrasts. Since these are the driving forces for the monsoonal climate, ABCs have become major forcing terms for regional temperatures, circulation and precipitation.
There currently exist only a few unevenly distributed ozone monitoring sites across the whole of Asia, making it difficult to obtain a true picture of the current Asian ozone climate and how this varies by geographical characteristics
Global ozone projections suggest that some of the largest increases in ozone concentration will occur in South and Southeast Asia from now until 2030. Such projections would see South Asia becoming the most ozone polluted region in the world, with annual surface mean concentrations reaching 52.2 ppb (parts per billion).
Karachi un point névralgique brun atmosphérique de nuage
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La Karachi et douze autres méga-villes de l'Asie a été déclarée pendant que les points névralgiques bruns atmosphériques de `du nuage (ABC) par l'agence d'environnement de l'ONU comme niveaux de suie dans ces villes comportent dix pour cent de toute la masse de toutes les particules synthétiques.
Un nuage trois-kilomètre-épais de brun de `' de la pollution synthétique, qui s'étend de la péninsule Arabe en Chine à l'océan pacifique occidental, rend les villes asiatiques plus foncées, accélère la fonte des glaciers de l'Himalaya et effectue la santé humaine, dit le programme d'environnement de l'ONU (UNEP) dans un rapport régional d'évaluation avec le foyer sur l'Asie.
Le rapport sur les nuages bruns atmosphériques de `' libérés sur des états de jeudi au-dessus des points névralgiques asiatiques, l'annuaire normal plus anthropogène (AOD) excède 0.3 et l'absorption la profondeur qu'optique est d'environ 10 pour cent de l'AOD, d'indicatif de la présence de la suie absorbante forte expliquant environ 10 pour cent de la quantité d'aérosols.
Obscurcir moyen annuel de la surface et le chauffage solaire atmosphérique par l'excédent d'ABCs certains des points névralgiques s'étendent de 10 à 25 pour cent, comme dans la Karachi, Pékin, Changhaï et New Delhi, indique le rapport.
En plus de la Karachi, la nouvelle publication de l'UNEP précise Bangkok, Pékin, le Caire, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, New Delhi, Séoul, Changhaï, Shenzhen et Téhéran en tant qu'étant des points névralgiques de `d'ABC.
Les nuages bruns atmosphériques (ABCs), résultant de la brûlure des combustibles fossiles et de la biomasse, a eu comme conséquence la formation des particules telles que le carbone noir et la suie qui absorbe la lumière du soleil et chauffe l'air, experts écrivent dans l'étude libérée aujourd'hui dans Pékin.
De nuages le masque de `également' l'impact de chauffage réel du changement de climat près n'importe où entre 20 et 80 pour cent parce qu'ils incluent les sulfates et d'autres produits chimiques qui reflètent la lumière du soleil et refroidissent la surface.
L'abaissement artificiel de la température par ABCs mène aux variations marquées dans des modèles de temps, causant le séchage significatif en Chine nordique tout en augmentant le risque d'inondation dans les sud de la nation asiatique. La précipitation Inde et Sud-est asiatique finis de mousson a laissé tomber jusqu'à 7 pour cent depuis les années 50, avec la mousson toutes les deux d'été s'affaiblissant et se rétrécissant.
En attendant, la santé et la sécurité de nourriture de 3 milliards de personnes en Asie est menacée par ABCs, que les impacts aèrent la qualité et l'agriculture.
Le chauffage solaire de l'atmosphère par ABCs est `suggéré pour être aussi important que gaz de serre chaude chauffant en expliquant la tendance de chauffage irrégulièrement grande observée dans les régions élevées' comme la région de De l'Himalaya-Tibétain, l'étude indique, menant à la retraite des glaciers.
L'accélération de la retraite des glaciers indous du Kush-De l'Himalaya-Tibétain (HKHT) depuis les années 70, en même temps que la diminution des précipitations de mousson d'été dans la région plate d'Indo-Gangetic, est les revêtements importants Asie d'un problème écologique, menaçant l'eau et la sécurité de nourriture de l'Asie de l'Est du sud et. Les glaciers et les paquets de neige fournissent les eaux de plus près de la source pour les systèmes principaux du fleuve de l'Asie, y compris l'Indus, le Ganges, le Brahmaputra, le Mekong et le Yang Tsé Kiang.
Si le taux courant de retraite continue inchangé, on s'attend à ce que ces glaciers et paquets de neige se rétrécissent près pas moins de 75 pour cent avant l'année 2050, posant le danger grave à la sécurité de l'eau de la région. Cette menace potentielle devrait être regardée dans le contexte de la basse disponibilité par habitant de l'eau dans du sud et l'Asie de l'Est, autour 2000 - 3000 m3/cap/year, loin moins que la moyenne du monde de 8549 m3/cap/year, le rapport indiquent.
Les impacts de santé les plus sérieux des particules liées à l'ABC incluent des effets cardiovasculaires et pulmonaires menant aux problèmes, aux admissions d'hôpital et aux décès respiratoires chroniques. Les nuages contiennent les aérosols toxiques, les carcinogènes et d'autres particules nocives. L'examen de l'évidence disponible indique qu'il y est susceptible d'être des impacts très significatifs de santé publique de l'ABC.
Tandis que les effets des nuages sur la production de nourriture et vie de fermiers la' pourraient être immenses, plus de recherche doit être faite pour déterminer leur rôle précis, il reconnaît, ajoutant que l'impact possible d'ABCs pourrait inclure les niveaux élevés de l'ozone de terre-niveau, qui pourraient avoir comme conséquence des pertes massives de récolte de jusqu'à 40 pour cent en Asie.
Le souci pour une situation de détérioration à l'avenir est accentué par les projections qui suggèrent que les concentrations annuelles en ozone de moyen de surface dans les parties d'Asie du sud se développent plus rapidement que n'importe où ailleurs dans le monde et excèdent le ppb 50 d'ici 2030.
Une autre caractéristique importante d'ABC forçant en Asie est qu'elle présente de grandes asymétries au nord-sud dans forcer et grands contrastes de terre-mer. Puisque ce sont les forces d'entraînement pour le climat de monsoonal, ABCs ont le commandant devenu forcer des limites pour les températures, la circulation et la précipitation régionales.
Là existent actuellement seulement uns l'ozone inégalement distribué surveillant des emplacements à travers la totalité de l'Asie, le rendant difficile d'obtenir une image vraie du climat asiatique courant de l'ozone et comment ceci change par des caractéristiques géographiques
les projections globales de l'ozone suggèrent que certaines des plus grandes augmentations de la concentration en ozone se produisent dans les sud et le Sud-est asiatique dès maintenant jusqu'en 2030. De telles projections verraient Asie du sud devenir la plupart de région polluée parozone dans le monde, avec des concentrations annuelles de moyen de surface atteignant le ppb 52.2 (parties par milliard).
Karachi un hotspot marrón atmosférico de la nube
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Karachi y doce otras mega-ciudades de Asia se ha declarado mientras que los hotspots marrones atmosféricos del `de la nube (ABC)' por la agencia del ambiente de la O.N.U como niveles del hollín en estas ciudades abarcan diez por ciento de la masa total de todas las partículas artificiales.
Una nube tres-kilómetro-gruesa del marrón del `' de la contaminación artificial, que estira de la península árabe a China al Océano Pacífico occidental, está haciendo ciudades asiáticas más oscuras, está acelerando derretir de glaciares Himalayan y está afectando salud humana, dice el programa del ambiente de la O.N.U (UNEP) en un informe regional del gravamen con el foco en Asia.
El informe sobre las nubes marrones atmosféricas del `' lanzadas en los estados de jueves sobre los hotspots asiáticos, la publicación anual natural más anthropogenic (AOD) excede 0.3 y la absorción que la profundidad óptica es cerca de 10 por ciento del AOD, de indicativo de la presencia del hollín absorbente fuerte que explica cerca de 10 por ciento de la cantidad de aerosoles.
El amortiguar malo anual de la superficie y la calefacción solar atmosférica por el excedente de ABCs algunos de los hotspots se extienden a partir del 10 a 25 por ciento, por ejemplo en Karachi, Beijing, Shangai y Nueva Deli, dice el informe.
Además de Karachi, la nueva publicación del UNEP precisa Bangkok, Beijing, El Cairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, Nueva Deli, Seul, Shangai, Shenzhen y Tehran como siendo hotspots del `del ABC'.
Las nubes marrones atmosféricas (ABCs), resultando de quemarse de combustibles fósiles y de la biomasa, han dado lugar a la formación de partículas tales como carbón negro y el hollín que absorben luz del sol y calientan el aire, expertos escribe en el estudio lanzado hoy en Beijing.
De las nubes la máscara del `también' el impacto que se calienta real del cambio del clima cerca dondequiera entre 20 y 80 por ciento porque incluyen los sulfatos y otros productos químicos que reflejan luz del sol y refrescan la superficie.
El bajar artificial de la temperatura de ABCs está conduciendo a las cambios agudas en los patrones del tiempo, causando la sequedad significativa en China norteña mientras que aumenta el riesgo de inundar en el sur de la nación asiática. La precipitación la India y Asia Sur-Oriental excesivas de la monzón ha caído hasta 7 por ciento desde los años 50, con la monzón ambas del verano que se debilitaban y que se contraían.
Mientras tanto, la salud y la seguridad del alimento de 3 mil millones personas en Asia son amenazadas por ABCs, que los impactos ventilan calidad y agricultura.
La calefacción solar de la atmósfera de ABCs es `sugerido para ser tan importante como gas del invernadero que se calienta en explicar la tendencia que se calienta anómalo grande observada en las regiones elevadas' por ejemplo la región del Himalayan-Tibetano, el estudio dice, conduciendo al retratamiento de glaciares.
La aceleración del retratamiento de los glaciares hindúes del Kush-Himalayan-Tibetano (HKHT) desde los años 70, conjuntamente con la disminución de la precipitación de la monzón del verano en la región llana de Indo-Gangetic, es revestimientos importantes Asia de un problema ambiental, amenazando el agua y la seguridad del alimento de Asia del sur y del este. Los glaciares y los paquetes de la nieve proporcionan las cabeceras para los sistemas importantes del río de Asia, incluyendo el Indus, el Ganges, el Brahmaputra, el Mekong y el Yangtze.
Si el índice actual del retratamiento continúa unabated, se espera que estos glaciares y paquetes de la nieve se contraigan cerca tanto como 75 por ciento antes del año 2050, planteando peligro grave a la seguridad del agua de la región. Esta amenaza potencial se debe ver en el contexto de la disponibilidad baja del agua de la por-capita en del sur y Asia del este, alrededor 2000 - 3000 m3/cap/year, lejos menos que el promedio del mundo de 8549 m3/cap/year, el informe dicen.
Los impactos más serios de la salud de partículas se asociaron al ABC incluyen los efectos cardiovasculares y pulmonares que conducían a los problemas, a las admisiones de hospital y a las muertes respiratorios crónicos. Las nubes contienen los aerosoles tóxicos, los agentes carcinógenos y otras partículas dañosas. La revisión de la evidencia disponible indica que hay probable ser impactos muy significativos de la salud pública del ABC.
Mientras que los efectos de las nubes en la producción del alimento y sustento de los granjeros el' podrían ser inmensos, más investigación se debe hacer para determinar su papel exacto, él reconoce, agregando que el impacto posible de ABCs podría incluir los niveles elevados del ozono del tierra-nivel, que podrían dar lugar a pérdidas masivas de la cosecha de hasta 40 por ciento en Asia.
La preocupación por una situación de empeoramiento en el futuro es destacada por las proyecciones que sugieren que las concentraciones anuales del ozono del medio de la superficie en partes de Asia del Sur crezcan más rápidamente que en cualquier otro lugar en el mundo y excedan el ppb 50 antes de 2030.
Otra característica importante del ABC que fuerza en Asia es que introduce asimetrías norte-sur grandes en forzar y contrastes grandes del tierra-mar. Puesto que éstas son las fuerzas impulsoras para el clima del monsoonal, ABCs tiene comandante convertido el forzar de los términos para las temperaturas, la circulación y la precipitación regionales.
Existen actualmente solamente algunos ozono irregularmente distribuido que supervisa sitios a través del conjunto de Asia, haciéndolo difícil de obtener un cuadro verdadero del clima asiático actual del ozono y cómo ésta varía por características geográficas
las proyecciones globales del ozono sugieren que algunos de los aumentos más grandes de la concentración del ozono ocurran en el sur y Asia Sur-Oriental de ahora en adelante hasta 2030. Tales proyecciones verían Asia del Sur el convertirse en la mayoría de la región contaminada ozono en el mundo, con las concentraciones anuales del medio de la superficie alcanzando el ppb 52.2 (partes por mil millones).
Karachi un hotspot marrone atmosferico della nube
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Karachi ed altre dodici mega-città dell'Asia è stato dichiarato mentre i hotspots marroni atmosferici del `della nube (ABC)' dall'agenzia dell'ambiente di NU come livelli della fuliggine in queste città contengono dieci per cento la massa totale di tutte le particelle artificiali.
Una nube tre-chilometro-spessa di colore marrone del `' di inquinamento artificiale, che allunga dalla penisola araba in Cina all'oceano pacifico occidentale, sta rendendo le città asiatiche più scure, sta accelerando la fusione dei ghiacciai Himalayan e sta avendo effetto sulla salute umana, ad esempio il programma dell'ambiente di NU (UNEP) in un rapporto regionale di valutazione con il fuoco sull'Asia.
Il rapporto su `che le nubi marroni atmosferiche' liberate il giovedì dichiara sopra i hotspots asiatici, l'annuale naturale più anthropogenic (AOD) eccede 0.3 e la profondità ottica di assorbimento è circa 10 per cento dell'AOD, indicativi della presenza di fuliggine assorbente forte che rappresenta circa 10 per cento della quantità di aerosol.
Oscurarsi medio annuale della superficie ed il riscaldamento solare atmosferico dall'eccedenza del ABCs alcuni dei hotspots variano da 10 a 25 per cento, quale in Karachi, Beijing, Schang-Hai e Nuova Delhi, ad esempio il rapporto.
Oltre che Karachi, la nuova pubblicazione del UNEP precisa Bangkok, Beijing, Cairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, Nuova Delhi, Seoul, Schang-Hai, Shenzhen e Tehran come essendo hotspots del `di ABC'.
Le nubi marroni atmosferiche (ABCs), derivando dal bruciarsi dei combustibili fossili e della biomassa, ha provocato la formazione delle particelle quale carbonio nero e la fuliggine che assorbono la luce solare e riscaldano l'aria, esperti scrive nello studio liberato oggi in Beijing.
Delle nubi la mascherina del `anche' l'effetto di riscaldamento reale del cambiamento di clima vicino dovunque fra 20 e 80 per cento perché includono i solfati ed altri prodotti chimici che riflettono la luce solare e raffreddano la superficie.
L'abbassamento artificiale della temperatura da ABCs sta conducendo alle variazioni marcate nei modelli del tempo, causanti l'essiccamento significativo in Cina del Nord mentre aumentava il rischio di flooding nel sud della nazione asiatica. La precipitazione India ed Asia Sud-Orientale eccessive di monsone ha caduto fino a 7 per cento dagli anni 50, con il monsone entrambi di estate che si indeboliscono e che ristringono.
Nel frattempo, la salute e la sicurezza dell'alimento di 3 miliardo genti in Asia sono minacciate da ABCs, che gli effetti ventilano la qualità e l'agricoltura.
Il riscaldamento solare dell'atmosfera da ABCs è `suggerito per essere importante quanto gas della serra che scalda nel rappresentare la tendenza di riscaldamento in modo anomalo grande osservata nelle regioni elevate' quale la regione del Himalayan-Tibetano, lo studio dice, conducente alla ritirata dei ghiacciai.
L'accelerazione della ritirata dei ghiacciai indù del Kush-Himalayan-Tibetano (HKHT) dagli anni 70, insieme con la diminuzione nella pioggia di monsone di estate nella regione normale di Indo-Gangetic, è rivestimenti importanti Asia di problema ambientale, minacciando sia l'acqua che la sicurezza dell'alimento dell'Asia del sud ed orientale. I ghiacciai ed i pacchetti della neve forniscono i head-waters per i sistemi importanti del fiume dell'Asia, compreso il Indus, il Ganges, il Brahmaputra, il Mekong ed il Yangtze.
Se il tasso corrente della ritirata continua non diminuito, questi ghiacciai e pacchetti della neve si pensano che ristringano vicino fino a 75 per cento prima dell'anno 2050, proponente il pericolo grave alla sicurezza dell'acqua della regione. Questa minaccia potenziale dovrebbe essere osservata nel contesto del livello basso per-capita disponibilità dell'acqua in del sud e l'Asia orientale, intorno 2000 - 3000 m3/cap/year, molto che la media del mondo di 8549 m3/cap/year, il rapporto dicono.
Gli effetti di salute più serii delle particelle si sono associati con il ABC includono gli effetti cardiovascolari e polmonari che conducono ai problemi, ai ricoveri ospedalieri ed alle morti respiratori cronici. Le nubi contengono gli aerosol tossici, gli agenti cancerogeni ed altre particelle nocive. La revisione della prova disponibile indica che ci è probabile essere effetti molto significativi di sanità pubblica dal ABC.
Mentre gli effetti delle nubi su produzione dell'alimento e sulla vita dei coltivatori' potrebbero essere immensi, più ricerca deve essere fatta per determinare il loro ruolo preciso, esso riconosce, aggiungendo che l'effetto possibile di ABCs potrebbe includere i livelli elevati dell'ozono del terra-livello, in grado di provocare le perdite voluminose del raccolto di fino a 40 per cento in Asia.
La preoccupazione per una situazione di peggioramento in avvenire è evidenziata tramite le proiezioni che suggeriscono che le concentrazioni annuali nell'ozono di media della superficie nelle parti di Asia del Sud si svilupperanno più velocemente di in qualsiasi altro luogo nel mondo ed eccederanno il ppb 50 entro 2030.
Un'altra caratteristica importante del ABC che forza in Asia è che introduce le grandi asimmetrie nord-sud nella forzatura ed i contrasti grandi del terra-mare. Poiché queste sono le forze di azionamento per il clima di monsoonal, ABCs ha maggiore diventato forzare i termini per le temperature, la circolazione e la precipitazione regionali.
Attualmente esiste soltanto alcuni ozono irregolarmente distribuito che controlla i luoghi attraverso il tutto dell'Asia, rendente lo difficile ottenere un'immagine allineare del clima asiatico corrente dell'ozono e come questa varia dalle caratteristiche geografiche
le proiezioni globali dell'ozono suggeriscono che alcuni di più grandi aumenti nella concentrazione nell'ozono si presenteranno nel sud ed in Asia Sud-Orientale da oggi fino al 2030. Tali proiezioni vedrebbero Asia del Sud trasformarsi in nella maggior parte della regione inquinante ozono nel mondo, con le concentrazioni annuali di media della superficie che raggiungono 52.2 il ppb (parti per miliardo).
Karachi ein atmosphärisches braunes Wolke hotspot
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 15 Nov 2008 06:13:30 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=AFE75149B620A5A887F60F07A502C3B5.lv1-5; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 5885
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Karachi und zwölf andere Groß-städte Asien ist erklärt worden, während atmosphärische braune Wolke (ABC) `hotspots' durch die UNO Klimaagentur als Rußniveaus in diesen Städte 10 Prozent von der Gesamtmasse aller synthetischen Partikel enthalten.
Eine drei-Kilometer-starke `Braunwolke' der synthetischen Verunreinigung, die von der arabischen Halbinsel nach China zum westlichen pazifischen Ozean ausdehnt, bildet asiatische Städte dunkler, beschleunigt das Schmelzen der Himalajagletscher und wirkt menschliche Gesundheit, sagt das UNO Klima-Programm (UNEP) in einem regionalen Einschätzung Report mit Fokus auf Asien aus.
Der Report über `die atmosphärischen braunen Wolken', die auf Donnerstag Zuständen über den asiatischen hotspots, das Jahrbuch natürlich ist plus anthropogenic freigegeben werden (A.M.W.) übersteigt 0.3 und die Absorption, die optische Tiefe ungefähr 10 Prozent des A.M.W. ist, hinweisend, vom Vorhandensein des starken saugfähigen Russes, der ungefähr 10 Prozent der Menge der Aerosole erklärt.
Das jährliche Mitteldie oberfläche Verdunkeln und die atmosphärische Solarheizung durch ABCs überschuß einige der hotspots reichen von 10 bis 25 Prozent, wie in Karachi, Beijing, Shanghai und Neu-Delhi, sagt den Report.
Zusätzlich zu Karachi unterstreicht die Neuerscheinung des UNEPS Bangkok, Beijing, Kairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, Neu-Delhi, Seoul, Shanghai, Shenzhen und Tehran als seiend ABC `hotspots'.
Atmosphärische braune Wolken (ABCs), resultierend aus dem Brennen der Fossilienbrennstoffe und der Lebendmasse, hat die Anordnung der Partikel wie schwarzer Carbon ergeben und Ruß, die Tageslicht aufsaugen und die Luft heizen, Experten schreiben in die Studie, die heute in Beijing freigegeben wird.
Die Wolken auch `Schablone' die tatsächliche wärmende Auswirkung der Klimaänderung vorbei überall zwischen 20 und 80 Prozent, weil sie Sulfate und andere Chemikalien einschließen, die Tageslicht reflektieren und die Oberfläche abkühlen.
Das künstliche Senken der Temperatur durch ABCs führt zu scharfe Verschiebungen in den Wettermustern und verursacht bedeutenden Trockner in Nordchina bei der Erhöhung der Gefahr der überschwemmung im asiatischen Süden der Nation. Monsunniederschlag überindien und Südostasien hat bis 7 Prozent seit den fünfziger Jahren fallengelassen, wenn der Sommermonsun schwächt und Schrumpfung.
Unterdessen werden die Gesundheit und die Nahrungsmittelsicherheit von 3 Milliarde Leuten in Asien von ABCs bedroht, dem Auswirkungen Qualität und Landwirtschaft lüften.
Die Solarheizung der Atmosphäre durch ABCs ist das `, das vorgeschlagen wird, um so wichtig zu sein, wie das Gewächshausgas, das wenn erklärt wird die anomal große wärmende Tendenz sich wärmt, die, in den erhöhten Regionen' wie der Himalaja-Tibetaner Region beobachtet wird, sagt die Studie und zu den Rückzug der Gletscher führt.
The acceleration of the retreat of the Hindu Kush-Himalayan-Tibetan (HKHT) glaciers since the 1970s, in conjunction with the decrease in the summer monsoon rainfall in the Indo-Gangetic Plain region, is a major environmental problem facing Asia, threatening both the water and the food security of South and East Asia. Gletscher und Schneesätze stellen die Oberläufe für Asiens Hauptflußsysteme, einschließlich das Indus, das Ganges, das Brahmaputra, das Mekong und den Yangtze zur Verfügung.
Wenn der Tageskurs des Rückzugs unvermindertes fortsetzt, werden diese Gletscher und Schneesätze erwartet, um durch 75 Prozent vor dem Jahr 2050 soviel wie zu schrumpfen und werfen ernste Gefahr zur Wassersicherheit der Region auf. Diese mögliche Drohung sollte im Kontext des Tiefs pro-capita Wasserverwendbarkeit in Süd angesehen werden und Ostasien, herum 2000 - 3000 m3/cap/year, weit kleiner als der Weltdurchschnitt von 8549 m3/cap/year, der Report sagt.
Die ernstesten Gesundheit Auswirkungen der Partikel, die mit dem ABC verbunden sind, schließen die Herzgefäß- und Lungeneffekte ein, die zu chronische Atmungsprobleme, Einlieferungen ins Krankenhaus und Todesfälle führen. Die Wolken enthalten giftige Aerosole, Karzinogene und andere schädliche Partikel. Bericht des vorhandenen Beweises zeigt an, daß es wahrscheinlich gibt, sehr bedeutende Auswirkungen des öffentlichen Gesundheitswesens vom ABC zu sein.
Während die Effekte der Wolken auf Nahrungsmittelproduktion und Landwirt' Lebensunterhalt unermeßlich sein konnten, muß mehr Forschung erfolgt werden, um ihre exakte Rolle, es festzustellen bestätigt und addieren, daß die mögliche Auswirkung von ABCs erhöhte Niveaus des Bodenniveau Ozons einschließen könnte, die massive Getreideverluste von bis 40 Prozent in Asien ergeben konnten.
Interesse für eine verschlechternsituation zukünftig wird durch Projektionen hervorgehoben, die vorschlagen, daß die jährlichen Oberfläche Mittel-Ozon-Konzentrationen in den Teilen von Südasien schneller als irgendwoanders in der Welt wachsen und ppb 50 bis zum 2030 übersteigen.
Eine andere wichtige Eigenschaft von ABC zwingend in Asien ist, daß sie große Nord-Sudasymmetrien im Zwingen und große Landmeerkontraste vorstellt. Da diese die Antriebskräfte für das monsoonal Klima sind, haben ABCs gewordenen Major, Bezeichnungen für regionale Temperaturen, Zirkulation und Niederschlag zu zwingen.
Bestehen z.Z. nur einige der ungleich verteilte Ozon, der Aufstellungsorte über dem Ganzen von Asien überwacht und bilden ihn schwierig, eine zutreffende Abbildung des gegenwärtigen asiatischen Ozon-Klimas zu erhalten und wie diese durch geographische Eigenschaften schwankt,
schlagen globale Ozon-Projektionen vor, daß einige der größten Zunahmen der Ozon-Konzentration im Süden und in Südostasien ab jetzt bis 2030 auftreten. Such projections would see South Asia becoming the most ozone polluted region in the world, with annual surface mean concentrations reaching 52.2 ppb (parts per billion).
Karachi um hotspot marrom atmosférico da nuvem
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Karachi e outras doze mega-cidades de Ásia estiveram declarados enquanto os hotspots marrons atmosféricos do `da nuvem (ABC)' pela agência do ambiente dos UN como níveis da fuligem nestas cidades compreendem dez por cento da massa total de todas as partículas sintéticas.
Uma nuvem três-quilômetro-grossa do marrom do `' da poluição sintética, que estica da península Arabian a China ao oceano pacífico ocidental, está fazendo cidades Asian mais escuras, apressando-se - acima do derretimento de geleiras Himalayan e da saúde humana impactando, diz o programa do ambiente dos UN (UNEP) em um relatório regional da avaliação com foco em Ásia.
O relatório nas nuvens marrons atmosféricas do `' liberadas em estados de quinta-feira sobre os hotspots Asian, o anuário natural mais anthropogenic (dispositivo automático de revestimento) excede 0.3 e o absorption que a profundidade ótica tem aproximadamente 10 por cento do dispositivo automático de revestimento, indicativo da presença da fuligem absorvente forte que esclarece aproximadamente 10 por cento da quantidade de aerossóis.
Escurecer médio anual da superfície e o heating solar atmosférico pelo excesso de ABCs alguns dos hotspots variam de 10 a 25 por cento, como em Karachi, Beijing, Shanghai e Nova Deli, diz o relatório.
Além a Karachi, a publicação nova do UNEP indica Banguecoque, Beijing, Cairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, Nova Deli, Seoul, Shanghai, Shenzhen e Tehran como sendo hotspots do `do ABC'.
As nuvens marrons atmosféricas (ABCs), resultando da queimadura de combustíveis fossil e de biomass, resultaram na formação das partículas tais como o carbono preto e a fuligem que absorvem a luz solar e aquecem o ar, peritos escreve no estudo liberado hoje em Beijing.
Das nuvens a máscara do `também' o impacto aquecendo-se real da mudança do clima perto em qualquer lugar entre 20 e 80 por cento porque incluem os sulfates e os outros produtos químicos que refletem a luz solar e refrigeram a superfície.
Abaixar artificial da temperatura por ABCs está conduzindo aos deslocamentos afiados nos testes padrões do tempo, causando a secagem significativa em China do norte ao aumentar o risco de inundar no sul da nação Asian. A precipitação India e 3Sudeste Asiático excedentes do Monsoon deixou cair até 7 por cento desde os 1950s, com o monsoon ambos do verão que enfraquecem-se e que encolhem.
Entrementes, a saúde e a segurança do alimento de 3 bilhão povos em Ásia são ameaçadas por ABCs, que os impactos arejam a qualidade e a agricultura.
O heating solar da atmosfera por ABCs é `sugerido para ser tão importante quanto gás da estufa que se aquece em esclarecer a tendência se aquecendo anômala grande observada nas regiões elevated' como a região do Himalayan-Tibetano, o estudo diz, conduzindo ao recuo das geleiras.
O acceleration do recuo das geleiras Hindu do Kush-Himalayan-Tibetano (HKHT) desde os 1970s, conjuntamente com a diminuição no rainfall do monsoon do verão na região lisa de Indo-Gangetic, é revestimentos principais Ásia de um problema ambiental, ameaçando a água e a segurança do alimento de Ásia sul e do leste. As geleiras e os blocos da neve fornecem os head-waters para sistemas principais do rio de Ásia, including o Indus, o Ganges, o Brahmaputra, o Mekong e o Yangtze.
Se a taxa atual do recuo continuar unabated, estes geleiras e blocos da neve esperam-se encolher perto tanto quanto 75 por cento antes do ano 2050, posing o perigo grave à segurança da água da região. Esta ameaça potencial deve ser vista no contexto do ponto baixo por-capita a disponibilidade da água em sul e Ásia do leste, ao redor 2000 - 3000 m3/cap/year, distante menos do que a média do mundo de 8549 m3/cap/year, o relatório dizem.
Os impactos os mais sérios da saúde das partículas associadas com o ABC incluem os efeitos cardiovascular e pulmonary que conduzem aos problemas, às admissões de hospital e às mortes respiratory crônicos. As nuvens contêm aerossóis tóxicos, carcinogens e outras partículas prejudiciais. A revisão da evidência disponível indica que há provável estar uns impactos muito significativos da saúde pública do ABC.
Quando os efeitos das nuvens na produção do alimento e nos meios de subsistência dos fazendeiros' poderiam ser immense, mais pesquisa deve ser feita para determinar seu papel preciso, ele reconhece, adicionando que o impacto possível de ABCs poderia incluir os níveis elevated do ozônio do terra-nível, que poderiam resultar em perdas maciças da colheita de até 40 por cento em Ásia.
O interesse para uma situação worsening é destacado no futuro pelas projeções que sugerem que as concentrações anuais do ozônio do meio da superfície nas partes de 3Sul da Ásia crescerão mais rapidamente do que seja là onde for no mundo e excederão o ppb 50 por 2030.
Uma outra característica importante do ABC que força em Ásia é que introduz asymmetries north-south grandes em forçar e contrastes grandes do terra-mar. Desde que estas são as forças dirigindo para o clima do monsoonal, ABCs tem o major tornado forçar termos para temperaturas, a circulação e a precipitação regionais.
Existe atualmente somente alguns ozônio desigualmente distribuído que monitora locais através do todo de Ásia, fazendo o difícil de obter um retrato verdadeiro do clima Asian atual do ozônio e como esta varia por características geográficas
as projeções globais do ozônio sugerem que alguns dos aumentos os maiores na concentração do ozônio ocorrerão no sul e no 3Sudeste Asiático de agora até 2030. Tais projeções veriam 3Sul da Ásia transformar-se a maioria de região polluted ozônio no mundo, com as concentrações anuais do meio da superfície que alcançam o ppb 52.2 (partes por bilhão).
Karachi en atmosfärisk brun molnhotspot
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Karachi och tolv andra mega-städer av Asien har förklarats, som atmosfäriska bruna `- hotspots för moln (ABC)' vid UNNA miljö sombyrån som sot jämnar i dessa städer, består av tio procent av slutsumman samlas allra konstgjorda partiklar.
Tre-kilometer-tjockt `- bruntmoln' av konstgjord förorening, som sträcker från är ett arabiskt halvön till Kina till västra Stilla havet, mörkare asiatiska städer för danande och att rusa - upp smältningen av Himalayan glaciärer och att få effekt den vård- människan, fokuserar något att säga som UN-miljön programmerar (UNEP) i en regional bedömningrapport med, på Asien.
Rapporten på `som atmosfäriska bruna moln som är utsläppt på torsdag, påstår över de asiatiska hotspotsna, det årliga naturliga positiva anthropogenic (AOD) överskrider 0.3, och det optiska djupet för absorbering är omkring 10 procent av AODEN, indikativen av närvaroen av starkt absorbing sot som redogör för omkring 10 procent av beloppet av #rosoler.
Det årliga medlet ytbehandlar att fördunkla, och atmosfärisk sol- uppvärmning av ABCs över några av hotspotsna spänner från 10 till 25 procent, liksom i Karachi, Beijing, Shanghai och nya Delhi, något att säga rapporten.
Förutom Karachi UNEP'SENS pekar nya publikation ut Bangkok, Beijing, Cairo, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, nya Delhi, Seoul, Shanghai, Shenzhen och Tehran som vara ABC-`- hotspots'.
Atmosfäriska bruna moln (ABCs) som resulterar från bränningen av fossil, tankar och biomassa, har resulterat i bildandet av partiklar liksom svart kol, och sot, som absorberar solljus och värmer lufta, experter skriver i den utsläppt todayen för studien i Beijing.
`en För moln maskerar också' den faktiska warmingen får effekt av klimatförändring by någonstans mellan 20 och 80 procent, därför att de inkluderar sulfates och andra kemikalieer som reflekterar solljus och kyler ytbehandla.
Konstgjort fälla ned av temperaturen av ABCs leder till korförskjutningar i väder mönstrar och att orsaka viktig uttorkning i nordliga ökande Kina tag riskera av att översvämma i asiatiska nation syd. Monsoonnederbörd över Indien och South-East Asien har tappat upp till 7 procent efter 50-tal, med sommarmonsoonen båda som försvagar och krymper.
Under tiden hotas den vård- och matsäkerheten av 3 miljard folk i Asien av ABCs, som får effekt luftar kvalitets- och åkerbruk.
Den sol- uppvärmningen av atmosfären av ABCs är `möjlig för att vara så viktig, som växthuset gasar warming, i att redogöra för den anomalously stora warming trenden som observeras i de högstämda regionerna' liksom denTibetana regionen, studienågot att säga som leder till reträtten av glaciärer.
Accelerationen av reträtten av de hinduiska Kush-Himalayan-Tibetana glaciärerna (HKHT) efter 70-tal, i samverkan med minskningen i sommarmonsoonnederbörden i Indo-Gangetic den vanliga regionen, är ett miljö- problem för ha som huvudämne som vänder mot Asien och att hota både bevattna och matsäkerheten av södra och östliga Asien. Glaciärer och snowpackar ger headna-waters för Asien ha som huvudämne flodsystem, däribland Indusen, Gangesen, Brahmaputraen, Mekongen och Yangtzen.
Om strömmen klassar av reträtt fortsätter unabated, dessa glaciärer, och snowpackar förväntas till hjärnskrynklaren by så mycket, som 75 procent för året 2050 som poserar allvarlig fara till regionen, bevattnar säkerhet. Detta potentiella hot bör beskådas i sammanhanget av lowen per-capita bevattnar tillgänglighet i södra och östliga Asien, omkring 2000 - 3000 m3/cap/year, långt mindre än världsgenomsnittet av 8549 m3/cap/year, rapportnågot att säga.
Det allvarligaste vård- får effekt av partiklar som är tillhörande med ABCEN, inkluderar kardiovaskulärt, och pulmonary verkställer att leda till kroniska respiratoriska problem, sjukhuserkännandear och dödar. Molnen innehåller giftliga #rosoler, carcinogens och andra skadliga partiklar. Granska av det tillgängligt bevisar indikerar att det finns rimligt att vara mycket viktiga allmän hälsa får effekt från ABCEN.
Fördriva verkställer av molnen på livsmedelsproduktion, och jordbrukarkår livelihood kunde vara enorm, mer forskning måste göras för att bestämma deras preciserar rollen, det bekräftar och att tillfoga att möjligheten får effekt av ABCs kunde inkludera högstämt jämnar av mala-jämnar ozon, som kunde resultera i massivt kantjusterar förluster av upp till 40 procent i Asien.
Bekymmer för ett försämra läge i framtiden markeras av projektioner som föreslår att ettårig växt ytbehandlar genomsnittliga ozonkoncentrationer i ska delar av södra Asien växer snabbare än någon annanstans i världen och överskrider ppb 50 vid 2030.
Ett annat viktigt kännetecken av ABC som tvingar i Asien är att det introducerar stora north-south asymmetrier i tvinga och stora landa-havet kontraster. Sedan dessa är drivkrafterna för monsoonalklimatet, har ABCs blivit ha som huvudämne att tvinga benämner för regionala temperaturer, cirkulation och nederbörd.
Det finns för närvarande endast några ojämnt utdelade ozonövervakningplatser över helheten av Asien, danande det som är svårt att erhålla ett riktigt, föreställer av det asiatiska ozonklimatet för strömmen, och, hur denna varierar förbi geografiska kännetecken,
föreslår globala ozonprojektioner att några av de största förhöjningarna i ska ozonkoncentration uppstår i söder och Southeast Asien från nu till 2030. Skulle sådan projektioner ser passande södra Asien den mest ozon förorenade regionen i världen, med ettårig växt ytbehandlar genomsnittliga koncentrationer som når ppb 52.2 (delar per miljard).
Karachi атмосферическое коричневое hotspot облака
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Были объявлены Karachi и 12 другие mega-городов Азии по мере того как атмосферические коричневые hotspots `облака (ABC)' агенством окружающей среды ООН как уровни сажи в этих городах состоят из 10 процентов полной массы всех man-made частиц.
3-километр-толщиное облако коричневого цвета `' man-made загрязнения, которое протягивает от аравийское полуострова к Китаю к западному Тихому Океану, делает азиатские города темно, speed up плавить ледников Himalayan и плотно сжимает здоровья человека, говорит программу окружающей среды ООН (UNEP) в регионарном отчете по оценке с фокусом на Азии.
Облака `отчет о атмосферические коричневые' выпущенные на положениях четверга над азиатскими hotspots, ежегодник естественный плюс антропогенное (AOD) превышают 0.3 и абсорбциу оптически, котор глубина около 10 процентов AOD, признаковы присутсвия сильной absorbing сажи определяя около 10 процентов количества аэрозолей.
Однолетний средний затемнять поверхности и атмосферическое солнечное топление ABCs над некоторыми из hotspots колебаются от 10 до 25 процентов, such as в Karachi, Beijing, Shanghai и New Delhi, говорит рапорт.
В дополнение к Karachi, изданием UNEP новым point out Bangkok, Beijing, Каир, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, New Delhi, Seoul, Shanghai, Shenzhen и Tehran как были hotspots `ABC'.
Атмосферические коричневые облака (ABCs), приводящ к от гореть каменных углей и биомассы, приводили к в образовании частиц such as черный углерод и сажа которая поглощает солнечний свет и нагрюет воздух, специалисты пишет в изучении выпущенном сегодня в Beijing.
Облаков маска `также' фактический грея удар изменения климата мимо где-либо между 20 и 80 процентами потому что они вклюают сульфаты и другие химикаты отражают солнечний свет и охлаждают поверхность.
Искусственний понижать температуры ABCs водит к острым переносам в картины погоды, причиняя значительно засыхание в северном Китае пока увеличивающ риск затоплять в юге азиатской нации. Высыпание излишек Индия и South East Asia муссона падает up to 7 процентов с 1950s, с муссоном обоими лета слабея и сжимая.
Между тем, здоровье и обеспеченность еды 3 миллиарда людей в Азии угрожаются ABCs, которому удары проветривают качество и земледелие.
Солнечное топление атмосферы ABCs будет `предложенные, что было как важно как газ парника грея в учете аномально большой грея тенденции наблюдаемой в повышенных зонах' such as зона Himalayan-Тибетца, изучение говорит, водя к отступлению ледников.
Ускорением отступления индусских ледников Kush-Himalayan-Тибетца (HKHT) с 1970s, совместно с уменшением в rainfall муссона лета в зоне Indo-Gangetic обыкновенной толком, будет облицовки Азия главные проблемы окружающей среды, угрожающ и воды и обеспеченности еды южной и восточной Азии. Ледники и пакеты снежка обеспечивают head-waters для систем реки Азии главных, включая Indus, Ganges, Brahmaputra, Mekong и Yangtze.
Если текущая ставка отступления продолжает unabated, то ы, что сжимают эти ледники и пакеты снежка мимо как очень как 75 процентов перед годом 2050, представляя тягчайшую опасность к обеспеченности воды зоны. Эта потенциальная угроза должна быть осмотрена в смысле низкого уровня в-capita наличие воды в южной и восточная Азия, вокруг 2000 до 3000 m3/cap/year, далеко чем среднего мира 8549 m3/cap/year, рапорт говорит.
Самые серьезные удары здоровья частиц связанных с ABC вклюают сердечнососудистые и легочные влияния водя к хроническим дыхательным проблемам, допущениям стационара и смертям. Облака содержат токсические аэрозоли, карциногены и другие вредные частицы. Просмотрение имеющегося доказательства показывает что правоподобно для того чтобы быть очень значительно удары общественного здравоохранения от ABC.
Пока влияния облаков на продукции еды и livelihood хуторянин' смогли быть больш, больше исследования необходимо сделать для того чтобы обусловить их точную роль, его подтверждает, добавляющ что по возможности удар ABCs смог включить повышенные уровни озона земл-уровня, которые смогли привести к в массивнейших потерях урожая up to 40 процентов в Азии.
Забота для ухудшая ситуации in the future выделена проекциями предлагают что однолетняя концентрация озона середины поверхности в частях South Asia вырастет более быстро чем в другом месте в мире и превысит ppb 50 к 2030.
Другая важная характеристика ABC принуждая в Азии что она вводит большие north-south асимметрии в принуждать и большие контрасты земл-моря. В виду того что эти будут управляющие силы для климата monsoonal, ABCs имеет, котор стали майор принудить термины для регионарных температур, циркуляции и высыпания.
В настоящее время существуют только несколько неровно распределенный озон контролируя места через целый Азии, делая его трудно получить поистине изображение в настоящее время азиатского климата озона и как это меняет географическими характеристиками
глобальные проекции озона предлагают что некоторые из самых больших увеличений в концентрации озона не произойти в юге и South East Asia from now до 2030. Такие проекции увидели бы, что South Asia стало большинств зоной polluted озоном в мире, при однолетняя концентрация середины поверхности достигая ppb 52.2 (части в миллиард).
Karachi Atmosferische Bruine hotspot van de Wolk
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Karachi en twaalf andere megastadën van Azië zijn verklaard als Atmosferische Bruine hotspots `van de Wolk (ABC)' door het het milieuagentschap van de V.N. aangezien de roetniveaus in deze steden uit tien percent van de totale massa van alle kunstmatige deeltjes bestaan.
Een drie-kilometer-dikke bruine wolk `' van kunstmatige verontreiniging, dietot de rek van het Arabische Schiereiland aan China aan de westelijke Vreedzame Oceaan, Aziatische steden donkerder maakt, versnellend het smelten van gletsjers Himalayan en het beïnvloeden van volksgezondheid, zegt het Programma van het V.N.- Milieu (UNEP) in een regionaal beoordelingsrapport met nadruk over Azië.
Het rapport over Atmosferische Bruine Wolken `' die op de staten van de Donderdag over Aziatische hotspots worden vrijgegeven, jaarlijkse natuurlijk plus antropogeen (AOD) overschrijdt 0.3 en de absorptie optische diepte is ongeveer 10 percent van AOD, indicatief van de aanwezigheid van sterke absorberende roetboekhouding voor ongeveer 10 percent van de hoeveelheid aërosols.
Het jaarlijkse gemiddelde oppervlakte verduisteren en het atmosferische zonne verwarmen door ABCs over enkele hotspots strekken zich van 10 uit tot 25 percenten, zoals in Karachi, Peking, Shanghai en New Delhi, zegt het rapport.
Naast Karachi, wijst de nieuwe publicatie van UNEP op Bangkok, Peking, Kaïro, Dhaka, Kolkata, Lagos, Mumbai, New Delhi, Seoel, Shanghai, Shenzhen en Teheran zoals zijnd hotspots ABC `'.
De atmosferische Bruine Wolken (ABCs) heeft, als gevolg van het branden van fossiele brandstoffen en biomassa, in de vorming van deeltjes zoals zwart koolstof en roet die zonlicht absorberen en de lucht verwarmen geresulteerd, schrijven de deskundigen in de studie die vandaag in Peking wordt vrijgegeven.
De wolken `maskeren overal ook het' daadwerkelijke het verwarmen effect van klimaatverandering door tussen 20 en 80 percenten omdat zij sulfaten en andere chemische producten omvatten die op zonlicht wijzen en de oppervlakte koelen.
Het kunstmatige verminderen van temperatuur door ABCs leidt tot scherpe verschuivingen in weerpatronen, veroorzakend het significante drogen in noordelijk China terwijl het verhogen van het risico om in het zuiden van de Aziatische natie te overstromen. De precipitatie van de moesson over India en Zuidoost-Azië heeft tot 7 percenten sinds de jaren '50 gelaten vallen, met de de zomermoesson die zowel als het krimpen verzwakt.
Ondertussen, worden de gezondheid en de voedselveiligheid van 3 miljard mensen in Azië bedreigd door ABCs, die luchtkwaliteit en landbouw beïnvloedt.
Het zonne verwarmen van de atmosfeer door ABCs is `zo belangrijk die wordt voorgesteld om te zijn zoals broeikasgas het verwarmen in het rekenschap geven van de abnormaal grote het verwarmen tendens die in de opgeheven gebieden' zoals het himalayan-Himalayan-Tibetan gebied wordt waargenomen, de studie zegt, leidend tot de terugtocht van gletsjers.
De versnelling van de terugtocht van de Hindoese kush-Himalayan-Kush-Himalayan-Tibetan gletsjers (van HKHT) sinds de jaren '70, samen met de daling van de regenval van de de zomermoesson in het Duidelijke gebied indo-Gangetic, is een belangrijk milieuprobleem dat Azië onder ogen ziet, bedreigend zowel het water als de voedselveiligheid van Zuid- en van Oost- Azië. De gletsjers en de sneeuwpakken verstrekken de bovenloop voor belangrijke de riviersystemen van Azië, met inbegrip van Indus, de Ganges, Brahmaputra, Mekong en Yangtze.
Als het huidige tarief van terugtocht onverminderd voortzet, zouden deze gletsjers en sneeuwpakken moeten langs zo zoals veel 75 percenten vóór het jaar krimpen 2050, die ernstig gevaar voor de het waterveiligheid van het gebied oplevert. Deze potentiële bedreiging zou in de context van de lage waterbeschikbaarheid per hoofd in Zuid- en van Oost- Azië, rond 2000 - 3000 m3/cap/year moeten worden bekeken, ver minder dan het wereldgemiddelde van 8549 m3/cap/year, het rapport zegt.
De ernstigste gezondheidseffecten van deeltjes verbonden aan ABC omvatten cardiovasculaire en longgevolgen die tot chronische ademhalingsproblemen, het ziekenhuistoelating en sterfgevallen leiden. De wolken bevatten giftige aërosols, carcinogenen en andere schadelijke deeltjes. Het overzicht van het beschikbare bewijsmateriaal wijst op dat daar waarschijnlijk zeer significante volksgezondheidseffecten van ABC zullen zijn.
Terwijl de gevolgen van de wolken voor voedselproductie en landbouwers' levensonderhoud immens zouden kunnen zijn, moet meer onderzoek worden gedaan hun nauwkeurige rol bepalen die, erkent het toevoegt, dat het mogelijke effect van ABCs opgeheven niveaus van grondniveauozon kon omvatten, die in massieve gewassenverliezen van zelfs 40 percenten in Azië konden resulteren.
De zorg voor een verergerende situatie in de toekomst wordt benadrukt door projecties die voorstellen dat de jaarlijkse oppervlakte betekent de ozonconcentraties voor een deel van Zuid-Azige sneller dan nergens anders in de wereld zullen groeien en ppb 50 tegen 2030 zullen overschrijden.
Een ander belangrijk kenmerk van het dwingen ABC in Azië is dat het grote noord-zuid asymmetrie in het dwingen en grote land-overzeese contrasten introduceert. Aangezien dit de drijfkrachten voor het moessonklimaat zijn, is ABCs belangrijke dwingende termijnen voor regionale temperaturen, omloop en precipitatie geworden.
Er momenteel slechts bestaan een paar ongelijk verdeelde ozon controleplaatsen over het geheel dat van Azië, het moeilijk maakt om een waar beeld van het huidige Aziatische ozonklimaat te verkrijgen en hoe dit door de geografische projecties vari�ërt
van het kenmerken Globale ozon stel voor dat enkele grootste verhogingen van ozonconcentratie in Zuiden en Zuidoost-Azië van nu tot 2030 zullen voorkomen. Dergelijke projecties zouden Zuid-Azige zien wordend het meeste ozon verontreinigde gebied in de wereld, met jaarlijkse oppervlakte beteken concentraties die ppb 52.2 bereiken (delen per miljard).
كراتشي جوّيّة سمراء سحابة [هوتسبوت]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أفدت كراتشي وإثنا عشر أخرى [مغ-ستيس] آسيا يتلقّى يكون بما أنّ جوّيّة سمراء سحابة (حروف) `[هوتسبوت]' بالمنظّمة الأمم المتّحدة بيئة وكالة كسناج مستويات في هذا مدائن [كمبريز] عشرة نسبة مئويّة من الكتلة إجماليّة من كلّ جسيمات صنع الإنسان.
[ثري-كيلومتر-ثيك] `بني يجعل سحابة' من تلوث صنع الإنسان, أيّ يمدّد من ال [أربين بنينسولا] إلى الصين إلى ال [بسفيك وسن] غربيّة, مدائن آسيويّة مظلمة, [سبيدينغ-وب] ال يذوب من نهر جليديّ [هيملن] ويصدم [هومن هلث], يقول المنظّمة الأمم المتّحدة بيئة برنامج ([أونب]) في إقليميّة تقييم تقرير مع بؤرة على آسيا.
يتجاوز التقرير على `سحائب جوّيّة سمراء' يطلق على يوم الخميس دول على ال [هوتسبوت] آسيويّة, الدفعة سنويّة طبيعيّة و [أنثروبوجنيك] ([أود]) 0.3 والامتصاص عمق بصريّة يكون حوالي 10 نسبة مئويّة من ال [أود], دالّة من الوجود من سناج قوّيّة ممتعة يعلّل حوالي 10 نسبة مئويّة من المبلغة المراذيذ.
السنويّة متوسّطة سطح يتراوح يعتّم و [سلر هتينغ] جوّيّة ب [أبكس] على بعض من ال [هوتسبوت] من 10 إلى 25 نسبة مئويّة, مثل في كراتشي, بيجين, شنغهاي ونيو دلهي, يقول التقرير.
[إين دّيأيشن تو] كراتشي, ال [أونب] يشير [نو بوبليكأيشن] بنكوك, بيجين, قاهرة, دكا, [كولكتا], لاغوس, [مومبي], نيو دلهي, سيول, شنغهاي, [شنزهن] و [تهرن] بما أنّ يكون حروف `[هوتسبوت]'.
قد نتج سحائب جوّيّة سمراء ([أبكس]), ينتج من ال يحرق من [فوسّيل فولس] و [بيومسّ], في التشكيل الجسيمات مثل كربون سوداء وسناج أيّ يمتصّ ضوء شمس ويسخّن الهواء, خبيرات يكتب في الدراسة يطلق اليوم في بيجين.
السحائب أيضا `قناع' الحقيقيّة يسخّن تأثير صدمة من مناخ تغير جانبا في أيّ مكان بين 20 و80 نسبة مئويّة لأنّ هم يتضمّنون كبريتاتات وأخرى مادّة كيميائيّة أيّ يعكس ضوء شمس ويبرد السطح.
الاصطناعيّة يقود يخفّض من درجة حرارة ب [أبكس] إلى تغيرات حادّة في طقس أساليب, يسبّب [درينغ] هامّة في الصين شماليّة بينما يزيد الخطر من يفيض في الآسيويّة أمة جنوب. ريح موسميّة قد سقط ترسيب على هند و [سوث-ست-سا] [أوب تو] 7 نسبة مئويّة منذ الخمسينات, مع الفصل صيف ريح موسميّة كلا يضعف ويتقلّص.
في الوقت نفسه, ال هدّدت صحة وطعام أمن من 3 بليون الناس في آسيا ب [أبكس], أيّ تأثير صدمة يهوّون نوعية وزراعة.
ال [سلر هتينغ] من الجو ب [أبكس] `يقترح أن يكون مثل مهمّة بما أنّ دفيئة غاز يسخّن في يعلّل ال بشكل كبيرة يسخّن اتّجاه يلاحظ في ال يعزّز مناطق' مثل ال [هيملن-تيبتن] منطقة, يقول الدراسة, يقود إلى الإنسحاب النهر جليديّ.
التسارع من الإنسحاب من ال [هيندو] [كوش-هيملن-تيبتن] ([هكهت]) نهر جليديّ منذ السبعينات, [إين كنجونكأيشن ويث] التناقص في الفصل صيف ريح موسميّة سقوط مطر في [إيندو-غنجتيك] منطقة جلّيّة, كبريات [إنفيرونمنتل بروبلم] تخريج آسيا, يهدّد على حدّ سواء الماء والطعام أمن من جنوبيّة و [إست سا]. يزوّد نهر جليديّ وثلج حزمات ال [هد-وترس] لآسيا كبريات نهر نظامات, بما في ذلك هنديّ, [غنجس], [برهمبوترا], [مكونغ] [ينغتز].
إن ال [كرّنت رت] الإنسحاب يستمرّ [أونبتد], هذا توقّعت نهر جليديّ وثلج حزمات أن يتقلّص جانبا مثل كثير بما أنّ 75 نسبة مئويّة قبل السنة 2050, يطرح خطر خطيرة إلى المنطقة ماء أمن. هذا تهديد ممكنة سوفت كنت شاهدت في السياق من الدنيا [بر-كبيتا] ماء توفر في جنوبيّة و [إست سا], حوالي 2000 - 3000 يقول [م3/كب/ر], بعيدا بعض من العالم معدل من 8549 [م3/كب/ر], التقرير.
الجدّيّة صحة أكثر صحب تأثير صدمة الجسيمات مع الحروف يتضمّن قلبيّ وعائيّ وتأثيرات رئويّة يقود إلى مزمنة تنفسيّة مشاكل, [هوسبيتل دميسّيون] وموت. يحتوي السحائب مراذيذ مسمّة, مسرطنات وأخرى جسيمات مضرّة. يشير مراجعات من ال يتوفّر بيّنة أنّ هناك مرجّحة أن يكون هامّة [بوبليك هلث] تأثير صدمة جدّا من الحروف.
بينما التأثيرات من السحائب على طعام إنتاج و [فرمرس]' رزق استطاع كنت ضخمة, كثير بحث ينبغي كنت أتمّت أن يحدّ دورهم دقيقة, هو يعترف, يضيف أنّ ال يمكن تأثير صدمة [أبكس] استطاع تضمّنت يعزّز مستويات من [غرووند-لفل] أوزون, أيّ استطاع نتجت في ضخمة بروز خسائر من [أوب تو] 40 نسبة مئويّة في آسيا.
ركّزت اهتمام ل يتأزّم حالة [إين ث فوتثر] بأعراض أيّ يقترح أنّ السنويّة سطح وسيلة أوزون تركيزات في أجزاء [سوث سا] سينموون [فستر] من [أنوهر لس] في العالم وسيتجاوز 50 [بّب] ب 2030.
آخر صفة مهمّة حروف يجبر في آسيا أنّ يقدر هو لاتناظر كبيرة [نورث-سوث] في ال يجبر وكبيرة [لند-سا] تباينات. بما أنّ هذا يكونون ال [دريف فورسس] ل ال [مونسونل] مناخ, يتلقّى [أبكس] يصبح رائدة يجبر عبارات لإقليميّة درجة حرارة, دوران وترسيب.
يتواجد هناك حاليّا فقط بضعة دون تساو يوزّع أوزون [مونيتور] موقعات عبر الكلّ آسيا, يجعل هو يصعب أن ينال يصحّ صورة من الحاليّة آسيويّة أوزون مناخ وكيف هذا يتغيّر بصفة
جغرافيّة شاملة أوزون أعراض يقترحون أنّ بعض من الزيادات كبيرة في أوزون تركيز سيقع في جنوب و [سوث ست سا] [فروم نوو] حتّى 2030. رأى هذا أعراض [سوث سا] يصبح ال كثير أوزون يلوّث منطقة في العالم, مع سنويّة سطح وسيلة تركيزات يبلغ 52.2 [بّب] (أجزاء لكلّ بليون).
|
|
| November 15, 2008 | 1:00 AM |
|
|
 |
Pakistan's Cost of War on Terror reaches new heights
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Pakistan’s estimated cost of war on terror has edged up to Rs678 billion in 2008-09 up 40 per cent from Rs484 billion spent over last year immensely impacting the socio-economic costs of the country.
As a result of being a partner in the international counter terrorism campaign, Pakistan is currently facing major challenges including growing fiscal and current account deficits; rising inflation; growth deterioration; and depleting foreign exchange reserves, revealed the draft Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) – II of the finance ministry.
The estimated costs include both direct (actually spent) and indirect-- on account of loss of exports, foreign investment, privatization, industrial output, tax collection, etc being a frontline state in the war on terror.
Statistics released by finance ministry showed that the expected direct cost due to war on terror would reach Rs114.03 billion in the year 2008-09 from Rs108.527 billion last year. While the indirect cost would edge up to Rs563.760 during the year under review against Rs484.367 billion last year.
According to the report, the anti-terrorist campaign, which began as a result of the unfortunate 9/11 event in the United States in 2001, over-strained Pakistan’s budget as allocation for law enforcement agencies had to be increased significantly, which meant erosion of resources for development projects all over Pakistan, particularly in FATA and nearby NWFP areas in addition to human sufferings and resettlement costs.
Several development projects, started earlier in the affected areas are afflicted with delays, which may ultimately result in large cost over-runs. Since the start of the anti-terrorism campaign, an overall sense of uncertainty has prevailed in the country, which has contributed to capital flight, as well as, slowed down domestic economic activity making foreign investors jittery.
It is apprehended that Foreign Direct Investment, which witnessed a steep rise over the past several years may be adversely affected by the on-going anti-terrorism campaign in FATA and other areas of NWFP.
Pakistan’s participation in the international campaign has led to an excessive increase in the country’s credit risk, which has in turn made borrowing from the market extremely expensive. Pakistan’s sovereign bonds have under-performed due to increased law and order concerns amongst other reasons including domestic political and economic instability. Besides this, the report said Pakistan’s participation in the anti-terrorism campaign has also led to massive unemployment in the affected regions. Frequent bombings, worsening law and order situation and displacement of the local population have taken a toll on the socio-economic fabric of the country.
Le coût du Pakistan de la guerre sur la terreur atteint de nouvelles tailles
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le coût estimatif du Pakistan de la guerre sur la terreur a affilé jusqu'à Rs678 milliard dans 2008-09 vers le haut de 40 pour cent de Rs484 milliard dépensé l'année dernière finie effectuant immensément les coûts socio-économiques du pays.
En raison d'être un associé dans la campagne internationale d'anti-terrorisme, Pakistan relève actuellement des défis principaux comprenant la croissance des balances deses paiements déficitaire fiscales et ; inflation se levante ; détérioration de croissance ; et épuisant des réservations de devises étrangères, indiquées le papier de stratégie de réduction de pauvreté d'ébauche (PRSP) - II du ministère de finances.
Les coûts estimatifs incluent les deux direct (réellement dépensé) et indirect-- à cause de la perte d'exportations, d'investissement étranger, de privatisation, de rendement industriel, de perception de l'impôt, etc. étant un état de ligne du front dans la guerre sur la terreur.
Les statistiques ont libéré par le ministère de finances ont prouvé que le coût direct prévu dû à la guerre sur la terreur atteindrait Rs114.03 milliard en l'année 2008-09 de Rs108.527 milliard l'année dernière. Tandis que le coût indirect affilerait jusqu'à Rs563.760 pendant l'année à l'étude contre Rs484.367 milliard l'année dernière.
Selon le rapport, la campagne anti-terroriste, qui a commencé en raison du 9/11 événement malheureux aux Etats-Unis en 2001, le budget du Pakistan surmené pendant que l'attribution pour les agences d'application de loi devait être augmentée sensiblement, qui ont signifié l'érosion des ressources pour les projets de développement partout Pakistan, en particulier dans FATA et régions voisines de NWFP en plus des douleurs et des coûts humains de reclassement.
Plusieurs projets de développement, lancés plus tôt dans les secteurs affectés sont affligés avec retarde, qui peuvent finalement avoir comme conséquence de grands dépassements de coût. Puisque le début de la campagne d'anti-terrorisme, un sens global de l'incertitude a régné dans le pays, qui a contribué à la fuite des capitaux, aussi bien que, a ralenti l'activité économique domestique rendant les investisseurs étrangers nerveux.
On l'appréhende que l'investissement direct étranger, qui était témoin d'un excédent raide d'élévation le passé plusieurs années peut être compromis par la campagne en cours d'anti-terrorisme dans FATA et d'autres régions de NWFP.
La participation du Pakistan à la campagne internationale a mené à une augmentation excessive du risque de crédit du pays, qui alternativement a rendu l'emprunt à partir du marché extrêmement cher. Les liens souverains du Pakistan sous-ont exécuté en raison de la loi accrue et commandent des soucis entre autres raisons comprenant l'instabilité politique et économique domestique. Sans compter que ceci, le rapport dit la participation du Pakistan à la campagne d'anti-terrorisme a également mené au chômage massif dans les régions affectées. Les bombardements fréquents, empirant la situation de loi et d'ordre et le déplacement de la population locale ont pris un péage sur le tissu socio-économique du pays.
El coste de Paquistán de la guerra en terror alcanza nuevas alturas
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El coste estimado de Paquistán de la guerra en terror ha afilado hasta Rs678 mil millones en 2008-09 encima de 40 por ciento de Rs484 mil millones pasado año pasado excesivo que afectaba inmenso los costes socioeconómicos del país.
Como resultado de ser un socio en la campaña contraria internacional del terrorismo, Paquistán está haciendo frente actualmente a desafíos importantes incluyendo el crecimiento déficites por cuenta fiscal y corriente; inflación de levantamiento; deterioración del crecimiento; y agotando las reservas de la moneda extranjera, reveladas el papel de estrategia de la reducción de la pobreza del bosquejo (PRSP) - II del ministerio de las finanzas.
Los costes estimados incluyen ambo directo (pasado realmente) e indirecto-- a causa de la pérdida de exportaciones, de inversión extranjera, de privatización, de salida industrial, de colección de impuesto, de etc siendo un estado del frontline en la guerra en terror.
La estadística lanzada por el ministerio de las finanzas demostró que el coste directo previsto debido a la guerra en terror alcanzaría Rs114.03 mil millones del año 2008-09 de Rs108.527 mil millones el año pasado. Mientras que el coste indirecto afilaría hasta Rs563.760 durante el año bajo revisión contra Rs484.367 mil millones el año pasado.
Según el informe, la campaña antiterrorista, que comenzó como resultado del 9/11 acontecimiento desafortunado en los Estados Unidos en 2001, presupuesto de Paquistán excesivo mientras que la asignación para las agencias de la aplicación de ley tuvo que ser aumentada perceptiblemente, que significaron la erosión de los recursos para los proyectos por todas partes Paquistán del desarrollo, particularmente en FATA y áreas próximas de NWFP además de sufrimientos y de costes humanos del restablecimiento.
Varios proyectos del desarrollo, comenzados anterior en las áreas afectadas se afligen con retrasan, que pueden dar lugar en última instancia a sobrantes de coste grandes. Puesto que el comienzo de la campaña del contra-terrorismo, un sentido total de la incertidumbre ha prevalecido en el país, que ha contribuido al vuelo de capital, así como, retrasó la actividad económica doméstica que hacía a inversionistas extranjeros nerviosos.
Se prende que la inversión directa extranjera, que atestiguó un excedente escarpado de la subida el pasado varios años se puede afectar al contrario por la campaña en curso del contra-terrorismo en FATA y otras áreas de NWFP.
La participación de Paquistán en la campaña internacional ha conducido a un aumento excesivo en el riesgo de crédito del país, que alternadamente ha hecho el préstamo del mercado extremadamente costoso. Los enlaces soberanos de Paquistán debajo-han realizado debido a la ley creciente y piden preocupaciones entre otras razones incluyendo inestabilidad política y económica doméstica. Además de esto, la participación el informe dicho del Paquistán en la campaña del contra-terrorismo también ha conducido al desempleo masivo en las regiones afectadas. Los bombardeos frecuentes, empeorando la situación de la ley y de la orden y la dislocación de la población local han tomado un peaje en la tela socioeconómica del país.
Il costo del Pakistan della guerra con terrore raggiunge le nuove altezze
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il costo valutato del Pakistan della guerra con terrore ha orlato fino a Rs678 miliardo in 2008-09 su 40 per cento da Rs484 miliardo speso l'anno scorso eccessivo immenso che ha effetto sui costi socio-economici del paese.
Come conseguenza dell'essere un socio nella contro campagna internazionale di terrorismo, Pakistan attualmente sta affrontando le sfide importanti compreso crescere deficit fiscali e correnti; inflazione aumentante; deterioramento di sviluppo; ed esaurendo le riserve di divise estere, rivelarici il documento strategico di riduzione di povertà della brutta copia (PRSP) - II del ministero di finanza.
I costi valutati includono entrambi i diretto (realmente speso) ed indiretto-- a causa di perdita delle esportazioni, dell'investimento straniero, della privatizzazione, dell'uscita industriale, dell'accumulazione di imposta, ecc che sono stato un frontline dichiari nella guerra con terrore.
Le statistiche si sono liberate dal ministero di finanza hanno indicato che il costo diretto previsto dovuto la guerra con terrore raggiungerebbe l'anno scorso Rs114.03 miliardo durante l'anno 2008-09 da Rs108.527 miliardo. Mentre il costo indiretto orlerebbe l'anno scorso fino a Rs563.760 durante l'anno allo studio contro Rs484.367 miliardo.
Secondo il rapporto, la campagna anti-terrorist, che ha cominciato come conseguenza del 9/11 di evento sfavorevole negli Stati Uniti in 2001, preventivo del Pakistan affaticato mentre la ripartizione per le agenzie di applicazione di legge ha dovuto essere aumentata significativamente, che hanno significato l'erosione delle risorse per i progetti dappertutto Pakistan di sviluppo, specialmente in FATA ed alle nelle zone vicine di NWFP oltre che i sufferings ed i costi umani di riassestamento.
Parecchi progetti di sviluppo, lanciati più presto nelle zone affected sono afflitti con fa ritardare, che possono infine provocare i grandi sovraccarichi di costo. Poiché l'inizio della campagna di anti-terrorismo, un senso generale di incertezza è prevalso nel paese, che ha contribuito al volo capitale, così come, ha rallentato l'attività economica domestica che rende gli investitori stranieri jittery.
Apprehended che l'investimento diretto straniero, che ha testimoniato un'eccedenza ripida di aumento il passato parecchi anni può essere influenzato avversamente dalla campagna on-going di anti-terrorismo in FATA e da altre zone di NWFP.
La partecipazione del Pakistan alla campagna internazionale ha condotto ad un aumento eccessivo nel rischio di accreditamento del paese, che a sua volta ha reso il borrowing dal mercato estremamente costoso. I legami sovrani del Pakistan sotto-hanno effettuato dovuto legge aumentata ed ordinano le preoccupazioni fra altri motivi compreso instabilità politica ed economica domestica. Oltre a questo, partecipazione il rapporto detto del Pakistan alla campagna di anti-terrorismo inoltre ha condotto a disoccupazione voluminosa nelle regioni affected. I frequenti bombardamenti, peggiorando la situazione di ordine e di legge e lo spostamento della popolazione locale hanno preso un tributo sul tessuto socio-economico del paese.
Kosten Pakistans des Krieges auf Terror erreichen neue Höhen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Pakistans geschätzte Kosten des Krieges auf Terror haben bis zu Rs678 Milliarde in 2008-09 herauf 40 Prozent von Rs484 umrandet Milliarde, das das letzte übermäßigjahr die sozioökonomischen Kosten des Landes unermeßlich auswirkend aufgewendet wird.
Resultierend aus Sein ein Partner in der internationalen Gegenterrorismuskampagne, Pakistan stellt z.Z. Hauptherausforderungen einschließlich das Wachsen steuerliche und Leistungsbilanzdefizite gegenüber; steigende Inflation; Wachstumverschlechterung; und die Devisenkursreserven verbrauchend, aufgedeckt dem Entwurf Armut-Verkleinerung Strategie Papier (PRSP) - II des Finanzministeriums.
Die geschätzten Kosten schließen beides direktes (wirklich aufgewendet) und indirekt mit ein-- wegen des Verlustes der Exporte, der Auslandsanlage, der Privatisierung, des Industrieertrags, des Steuereinzugs, des usw., die ein Frontliniezustand im Krieg auf Terror sind.
Die Statistiken, die durch Finanzministerium freigegeben wurden, zeigten, daß die erwarteten direkten Kosten, die zum Krieg auf Terror passend sind, Rs114.03 Milliarde im Jahr 2008-09 von Rs108.527 Milliarde letztes Jahr erreichen würden. Während die indirekten Kosten bis zu Rs563.760 während des Jahres unter Bericht gegen Rs484.367 Milliarde letztes Jahr umranden würden.
Entsprechend dem Report die anti-terrorist Kampagne, die resultierend aus dem unglücklichen 9/11 Fall in den Vereinigten Staaten 2001 anfing, Etat überbeanspruchten Pakistans, während Verteilung für Gesetzdurchführungagenturen erheblich erhöht werden mußte, die Abnutzung der Betriebsmittel für überschuß Pakistan der Entwicklung Projekte ganz, besonders in FATA und in den nahe gelegenen NWFP Bereichen zusätzlich zusätzlich den menschlichen Sufferings und zu den Wiedereinsetzungkosten bedeuteten.
Einige Entwicklung Projekte, begonnen früh in den betroffenen Bereichen werden mit verzögert betrübt, die große Kostenüberschreitungen schließlich ergeben können. Da der Anfang der Anti-terrorismus Kampagne, eine gesamte Richtung der Ungewißheit im Land vorgeherscht hat, das zur Kapitalflucht beigetragen hat, sowie, verlangsamte das inländische Wirtschaftsleben, das fremde Investoren nervös bildet.
Es wird begriffen, daß fremde Direktinvestition, die einen steilen Aufstieg überschuß die Vergangenheit einige Jahre zeugte, durch die on-going Anti-terrorismus Kampagne in FATA und andere Bereiche von NWFP nachteilig beeinflußt werden kann.
Teilnahme Pakistans an der internationalen Kampagne hat zu eine übermäßige Zunahme des Kreditrisikos des Landes geführt, das der Reihe nach Borgen vom Markt extrem kostspielig gebildet hat. Pakistans souveräne Bindungen haben wegen des erhöhten Gesetzes unter-durchgeführt und Interessen unter anderen Gründen einschließlich inländische politische und mangelnde Stabilität in der Wirtschaft bestellen. Außer diesem hat der gesagte Report Teilnahme des Pakistans an der Anti-terrorismus Kampagne auch zu massive Arbeitslosigkeit in den betroffenen Regionen geführt. Häufige Bombardierungen, Gesetz- und Auftragssituation und Versetzung der lokalen Bevölkerung verschlechternd haben eine Abgabe auf dem sozioökonomischen Gewebe des Landes genommen.
O custo de Paquistão da guerra no Terror alcança alturas novas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O custo estimado de Paquistão da guerra no terror afiou até Rs678 bilhão em 2008-09 acima de 40 por cento de Rs484 bilhão gastado o ano passado excedente que impacta immensely os custos socio-economic do país.
Em conseqüência de ser um sócio na campanha contrária internacional do terrorismo, Paquistão está enfrentando atualmente desafios principais including o crescimento deficits de cliente fiscal e atual; inflação levantando-se; deterioração do crescimento; e esgotando as reservas de troca extrangeira, reveladas o papel de estratégia da redução da pobreza do esboço (PRSP) - II do ministry das finanças.
Os custos estimados incluem ambo o direto (gastado realmente) e indireto-- no cliente da perda das exportações, do investimento extrangeiro, do privatization, da saída industrial, da coleção de imposto, etc. sendo um estado do frontline na guerra no terror.
Os Statistics liberaram-se pelo ministry das finanças mostraram que o custo direto previsto devido à guerra no terror alcançaria Rs114.03 bilhão no ano 2008-09 de Rs108.527 bilhão o ano passado. Quando o custo indireto afiaria até Rs563.760 durante o ano sob a revisão de encontro a Rs484.367 bilhão o ano passado.
De acordo com o relatório, a campanha anti-terrorist, que começou em conseqüência do 9/11 de evento infeliz nos Estados Unidos em 2001, orçamento de Paquistão over-strained enquanto o alocamento para as agências do enforcement de lei teve que ser aumentado significativamente, que significaram a erosão dos recursos para o excesso Paquistão dos projetos do desenvolvimento toda, particularmente em FATA e em áreas próximas de NWFP além aos sofrimentos e aos custos humanos do resettlement.
Diversos projetos do desenvolvimento, começados mais cedo nas áreas afetadas afflicted com atrasam, que podem finalmente resultar em over-runs de custo grandes. Desde que o começo da campanha do anti-terrorismo, um sentido total da incerteza prevaleceu no país, que contribuiu ao vôo importante, as well as, retardou abaixo a atividade econômica doméstica que faz investors extrangeiros jittery.
Apprehended que o investimento direto extrangeiro, que testemunhou um excesso íngreme da ascensão o passado diversos anos pode adversamente ser afetado pela campanha on-going do anti-terrorismo em FATA e por outras áreas de NWFP.
A participação de Paquistão na campanha internacional conduziu a um aumento excessivo no risco de crédito do país, que por sua vez fêz o empréstimo do mercado extremamente caro. As ligações sovereign de Paquistão sob-executaram devido à lei aumentada e requisitam interesses amongst outras razões including a instabilidade política e econômica doméstica. Além deste, participação o relatório dito do Paquistão na campanha do anti-terrorismo conduziu também ao desemprego maciço nas regiões afetadas. Os bombardeios freqüentes, worsening a situação da lei e da ordem e o deslocamento da população local fizeram exame de um pedágio na tela socio-economic do país.
Pakistan kostar av kriger på nya höjder för skräckräckvidder
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Beräknade Pakistan kostar av kriger på skräck har kantat upp till miljarden Rs678 i 2008-09 upp 40 procent från miljarden som Rs484 spenderas över immensely att få effekt det samhällsekonomiskt, kostar i fjol av landet.
Som ett resultat av att vara en partner i landskampen kontra terrorismaktionen, vänder mot Pakistan för närvarande ha som huvudämne utmaningar som växer däribland skatte- och checkkontounderskott; resninginflation; tillväxtförsämring; och tömma ut utländskt utbyte reserverar, avslöjt den pappers- strategin för formuleraarmodförminskning (PRSP) - II av finansdepartement.
Beräknad kostar inkluderar båda riktar (faktiskt spenderat) och indirekt-- på konto av förlust av exporter, utländsk investering, privatiseringen, den industriella tillverkad, skattsamlingen, etc. som är en statlig framkant i kriga på skräck.
Statistiken som var utsläppt vid finansdepartement visade att förväntade riktar kostar kriger tack vare på skräcken skulle miljard för räckvidd Rs114.03 i året 2008-09 från miljarden Rs108.527 i fjol. Fördriva det indirekt kostar skulle kantar upp till Rs563.760 under året granskar under mot miljarden Rs484.367 i fjol.
Enligt rapporten kostar den anti-terrorist aktionen, som började som ett resultat av den olyckliga 9/11 händelsen i Förenta staterna i 2001, over-strained Pakistan budget, som tilldelningen för rättsskipande myndighet måste att ökas markant, som betydde att erosion av resurser för utveckling projekterar alla över Pakistan, bestämt i FATA och närliggande NWFP-områden förutom människasufferings och resettlement.
Flera projekterar utveckling, startat tidigare i de upprörda områdena drabbas med fördröjningar, som kan ultimately resultera i stort kostar överskridningar. As well as som saktas besegra nervösa utländska aktieägare för inhemsk ekonomisk aktivitetsdanande, sedan starten av denterrorism aktionen, en total- avkänning av osäkerhet har segrat i landet, som har bidragit till huvudstadflyg.
Det gripas att utländskt rikta investeringen, som bevittnade en brant löneförhöjning över förflutnan som, flera år kan motsatt påverkas av den on-going anti-terrorism aktionen i FATA och andra områden av NWFP.
Pakistan deltagande i landskampaktionen har ledde till en överdriven förhöjning i landet krediterar riskerar, som i sin tur har gjort lån från marknadsföra extremt dyrt. Pakistan har suveräna förbindelser under-utfört tack vare ökande lag och beställer bekymmer amongst annat resonerar inklusive inhemsk politisk och ekonomisk ostadighet. Förutom denna har den sagda rapporten Pakistan deltagande i denterrorism aktionen ledde också till massiv arbetslöshet i de upprörda regionerna. Frekventera bombningar och att försämra lag och beställa läget, och förskjutning av lokalbefolkningen har tagit en avgift på det samhällsekonomiska tyget av landet.
Цена Пакистана войны на терроре достигает новые высоты
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сметная себестоимость Пакистана войны на терроре окаймлялась до Rs678 миллиарда в 2008-09 вверх по 40 процентам от Rs484 миллиарда потраченного излишек last year больш плотно сжимая socio-economic цены страны.
В результате быть соучастником в международной встречной кампании террорисма, Пакистаном в настоящее время смотрит на главные возможности включая расти фискального и дефицита текущего счета; поднимая взвинчивание; ухудшение качества роста; и устощающ показанные валютные запасы, бумаге стратегии уменьшения скудости проекта (PRSP) - II из министерства финансов.
Сметные себестоимости вклюают оба сразу (фактическ потрачено) и косвенно-- on account of потеря экспортов, зарубежных инвестиций, приватизации, промышленной продукции, взимания налога, etc положением frontline в войне на терроре.
На статистик выпустили министерством финансов показано что предпологаемое прямые расходы из-за войны на терроре достигнет Rs114.03 миллиард в годе 2008-09 от Rs108.527 миллиарда в прошлом году. Пока косвенные издержки окаимилось бы до Rs563.760 во время года под просмотрением против Rs484.367 миллиарда в прошлом году.
Согласно рапорту, anti-terrorist кампания, которая начала в результате несчастливого 9/11 случаев в Соединенных Штатах в 2001, бюджетя переутомленного Пакистана по мере того как распределение для агенств обеспечения соблюдения законов должно быть увеличено значительно, которые намеревались размывание ресурсов для проектов повсюду Пакистана развития, определенно в FATA и близрасположенных зонах NWFP в дополнение к людским страданиям и ценам resettlement.
Несколько проектов развития, начатых более в самом начале affected OBLASTи afflicted с задерживают, которые могут предельно привести к в большие перерасхода средств против сметы. В виду того что старт кампании anti-террорисма, общее чувство неопределенности превалировал в стране, которая способствовала к бегству капитала, также, как, замедлил отечественную хозяйственную деятельность делая иностранные вкладчиков jittery.
Apprehended что чужое прямые инвестиции, которое witnessed крутой подъем над прошлым несколько лет может неблагоприятно быть повлияно на on-going кампанией anti-террорисма в FATA и другими зонами NWFP.
Участие Пакистана в международной кампании водило к чрезмерно увеличению в риске при предоставлении кредита страны, которое в свою очередь делало подержание от рынка весьма дороге. Скрепления Пакистана властительские под-выполняли из-за увеличенных забот законность и порядок amongst другие причины включая отечественная политическую и экономическую неустойчивость. Кроме этого, участие сказанный рапорт Пакистана в кампании anti-террорисма также водил к массивнейшей незанятости в affected зонах. Частые бомбометания, ухудшающ ситуацию законность и порядок и смещение местного населения принимали пошлину на socio-economic ткани страны.
De Kosten van Pakistan van Oorlog op Verschrikking bereiken nieuwe hoogten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hebben de geschatte kosten van Pakistan van oorlog op verschrikking tot Rs678 miljard in 2008-09 omhoog 40 percenten van Rs484 miljard besteed over vorig jaar gescherpt dat immensely de sociaal-economische kosten van het land beïnvloedt.
Als resultaat van het zijn een partner in de internationale tegenterrorismecampagne, staat Pakistan momenteel voor belangrijke uitdagingen met inbegrip van het kweken van fiscale en rekenings -couranttekorten; toenemende inflatie; de groei verslechtering; en uitputtend deviezenreserves, openbaarde het Document van de Strategie van de Vermindering van de ontwerpArmoede (PRSP) - II van het financiënministerie.
De geschatte kosten omvatten zowel direct (eigenlijk besteed) en indirect-- wegens verlies van uitvoer, buitenlandse investering, privatisering, industriële output, belastingheffing, enz. die een frontliniestaat in de oorlog op verschrikking de zijn.
De statistieken die door financiënministerie worden vrijgegeven toonden aan dat de verwachte directe kosten toe te schrijven aan oorlog op verschrikking Rs114.03 miljard in het jaar 2008-09 van Rs108.527 miljard vorig jaar zouden bereiken. Terwijl de indirecte kosten tot Rs563.760 tijdens het verslagjaar tegen Rs484.367 miljard vorig jaar zouden scherpen.
Volgens het rapport, de antiterroristencampagne, die als resultaat van de ongelukkige 9/11 gebeurtenis in de Verenigde Staten in 2001 begon, de overspannen begroting van Pakistan aangezien de toewijzing voor de agentschappen van de wetshandhaving moest beduidend worden verhoogd, die erosie van middelen voor ontwikkelingsprojecten helemaal over Pakistan, in het bijzonder op FATA en nabijgelegen gebieden NWFP naast menselijk lijden en nieuwe vestiging kosten bedoelden.
Verscheidene ontwikkelingsprojecten, begonnen vroeger in de beïnvloede gebieden worden getroffen met vertragingen, die uiteindelijk in grote kostenoverschrijdingen kunnen resulteren. Sinds het begin van de anti-terrorismecampagne, heeft een algemene betekenis van onzekerheid in het land, dat heeft bijgedragen tot hoofdvlucht, evenals geheerst, vertraagde binnenlandse economische activiteit die buitenlandse investeerders woelig maakt.
Het waargenomen dat de Buitenlandse Directe Investering, die een steile stijging in de loop van de afgelopen verscheidene jaren getuigde ongunstig door de aan de gang zijnde anti-terrorismecampagne kan worden beïnvloed op FATA en ander gebied van NWFP.
De participatie van Pakistan in de internationale campagne heeft geleid tot een bovenmatige verhoging van het het kredietrisico van het land, dat beurtelings lenend van de uiterst dure markt heeft gemaakt. Hebben de soevereine banden van Pakistan wegens verhoogde wet en ordezorgen onder andere redenen met inbegrip van binnenlandse politieke en economische instabiliteit onder-uitgevoerd. Naast dit, zei het rapport de participatie van Pakistan in de anti-terrorismecampagne ook heeft geleid tot massieve werkloosheid in de beïnvloede gebieden. De frequente bombarderende, verergerende wet en ordesituatie en de verplaatsing van de lokale bevolking hebben een tol op de sociaal-economische stof van het land genomen.
باكستان [رشس] تكلفة الحرب على ذعر إرتفاعات جديدة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
باكستان قد حدث يقدّم تكلفة الحرب على ذعر حتّى [رس678] بليون في 2008-09 فوق 40 نسبة مئويّة من [رس484] بليون ينفق على [لست ر] جدّا يصدم التكاليف [سسو-كنوميك] من البلد.
يواجه نتيجة يكون شريكة في الدوليّة مضادّة إرهاب حملة, باكستان حاليّا تحديات كبريات بما في ذلك ينمو ماليّة وحاليّة حساب أعجاز; يرتفع تضخم; حالة نموّ تدهور; ويستنفد تبادل أجنبيّة احتياطيات, يكشف المسوّدة فقر تخفيض [سترتج ببر] ([برسب]) - [إيي] من المالية وزارة.
يتضمّن ال يقدّم تكاليف كلا مباشرة (واقعيّا ينفق) وغيرمباشر-- بسبب خسارة من تصديرات, [فورين ينفستمنت], خصخصة, إنتاج قطاع الصناعة, [تإكس كلّكأيشن], [إتك] يكون [فرونتلين] دولة في الحرب على ذعر.
أبدى إحصائيّة يطلق بمالية وزارة أنّ ال يتوقّع تكلفة مباشرة واجبة إلى حرب على ذعر بلغ [رس114.03] بليون في السنة 2008-09 من [رس108.527] بليون [لست ر]. بينما التكلفة غيرمباشر حدّ حتّى [رس563.760] أثناء السنة تحت مراجعات ضدّ [رس484.367] بليون [لست ر].
وفقا ل التقرير, المكافحة حملة, أيّ بدأ نتيجة التعيسة 9/11 حادث في الولايات المتّحدة الأمريكيّة في 2001, [أفر-ستريند] باكستان ميزانية بما أنّ توزيع ل [لو نفورسمنت] وكالات اضطرّ كنت زدت بشكل ملحوظ, أيّ عنى تأكل الموردات لتطوير مشاريع [ألّ وفر] باكستان, بشكل خاصّ في [فتا] وقريبة [نوفب] مناطق [إين دّيأيشن تو] إنسانيّة آلام وإعادة استقرار تكاليف.
عدّة تطوير أحزنت مشاريع, يبدأ [إرلير] في ال يتأثّر مناطق مع يؤخّر, أيّ يمكن أخيرا نتجت في [كست وفر-رونس] كبيرة. أبطأ بما أنّ البداية من ال [أنتي-ترّوريسم] حملة, إحساس إجماليّة شك قد ساد في البلد, أيّ قد أسهم إلى [كبيتل فليغت], [أس ولّ س], نشاط اقتصاديّ محلّية يجعل مستثمرات أجنبيّة مضطربة.
هو أدركت أنّ [ديركت ينفستمنت] أجنبيّة, أيّ شهد شديد انحدار إرتفاع على الماض عدّة سنون يمكن كنت بالعكس أثرت ب ال [أن-غينغ] [أنتي-ترّوريسم] حملة في [فتا] وأخرى مناطق ال [نوفب].
باكستان قد قاد مشاركة في الحملة دوليّة إلى زيادة مفرّطة في البلد اعتماد خطر, أيّ يتلقّى بالتّالي يجعل اقتراض من السوق جدّا غالية. باكستان قد [أوندر-برفورمد] روابط مسيطرة واجبة إلى يزاد قانون ويأمر اهتمامات [أمونغست] أخرى أسباب بما في ذلك محلّية سياسيّة و [إكنوميك ينستبيليتي]. فضلا عن هذا, يقود التقرير يقال باكستان مشاركة في ال [أنتي-ترّوريسم] حملة يتلقّى أيضا إلى بطالة ضخمة في ال يتأثّر مناطق. قد أخذ قصفات متكرّرة, يتأزّم قانون وأمر حالة وإزاحة من الالسّكان محلّية مكس على البناء [سسو-كنوميك] من البلد.
|
|
| November 15, 2008 | 12:46 AM |
|
|
 |
Pakistan Rank in Gender Gap!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
According to Global Gender Gap report 2008 released by the World Economic Forum on Wednesday, Pakistan ranked 127 out of 130 countries in this year's Global Gender Gap rankings.
The Global Gap Report 2008 (GGGR), published each year by the World Economic Forum, said that the social and economic empowerment of women was still very low and they were still struggling for their livelihood and survival.
The report provides a comprehensive framework for assessing and comparing global gender gaps since the 1992 report. It ranks countries according to gender equality rather than women empowerment.
The report has fourteen gender gap indices. These include economic participation and opportunity available to women, educational attainment, health and survival as well as political empowerment. Pakistan has ranked poorly in almost all categories. However it has fared well in empowering women politically as it ranks 50th out of 130 countries.
Norway leads the world in closing the gender gap followed by Finland, Sweden and Iceland. Germany (11), United Kingdom (13) and Spain (17) slipped down the ranking, but remained in the top 20 slot. Many countries like Netherlands (9), Latvia (10), Sri Lanka (12) and France made significant gains.
The report identifies gaps in most socio-economic areas of the country. Pakistan ranks 117th in both women's literacy rate and workforce population. In life expectancy it ranked 115th. In enrollment for primary education the country ranked 110th. In wage equality for similar work Pakistan ranked 60th, while in years for a female head of state it ranked at number 5.
Rang du Pakistan dans le genre Gap !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Selon Gap global de genre le rapport 2008 a libéré par le forum économique du monde mercredi, Pakistan a rangé 127 sur 130 pays dans les rangs globaux de cette année de Gap de genre.
Le rapport global 2008 (GGGR) de Gap, édité tous les ans par le forum économique du monde, dit que l'habilitation sociale et économique des femmes était toujours très basse et eux luttaient toujours pour leur vie et survie.
Le rapport fournit un cadre global pour évaluer et comparer des lacunes globales de genre depuis le rapport 1992. Il range des pays selon l'égalité de genre plutôt que l'habilitation de femmes.
Le rapport a quatorze index d'espace de genre. Ceux-ci incluent la participation économique et l'occasion disponibles aux femmes, à l'accomplissement éducatif, à la santé et à la survie aussi bien que l'habilitation politique. Le Pakistan s'est rangé mal dans presque toutes les catégories. Cependant il est allé bien en autorisant des femmes politiquement pendant qu'il range le cinquantième sur 130 pays.
La Norvège mène le monde la fermeture que l'espace de genre a suivi de la Finlande, en Suède et en Islande. L'Allemagne (11), le Royaume-Uni (13) et l'Espagne (17) ont glissé en bas du rang, mais sont restés dans la fente 20 principale. Beaucoup de pays aiment les Pays Bas (9), la Lettonie (10), le Sri Lanka (12) et les gains significatifs faits par France.
Le rapport identifie des lacunes dans la plupart des secteurs socio-économiques du pays. Le Pakistan range le 117th dans le taux de l'instruction des femmes et la population de main d'oeuvre. Dans l'espérance de vie il a rangé le 115th. Dans l'inscription pour l'éducation primaire le pays a rangé la 110th. Dans l'égalité de salaire pour le travail semblable le Pakistan a rangé le soixantième, alors qu'en années pour un chef d'Etat femelle il se rangeait au numéro 5.
¡Fila de Paquistán en el género Gap!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Según Gap global del género el informe 2008 lanzó por el foro económico el miércoles, Paquistán del mundo alineó 127 fuera de 130 países en las graduaciones globales relativas a este año de Gap del género.
El informe global 2008 (GGGR) de Gap, publicado cada año por el foro económico del mundo, dicho que el empowerment social y económico de mujeres seguía siendo muy bajo y ellos todavía luchaban para su sustento y supervivencia.
El informe proporciona un marco global para determinar y comparar boquetes globales del género desde el informe 1992. Alinea países según igualdad del género más bien que el empowerment de las mujeres.
El informe tiene catorce índices del boquete del género. Éstos incluyen la participación económica y la oportunidad disponibles para las mujeres, el logro educativo, la salud y la supervivencia así como el empowerment político. Paquistán ha alineado mal en casi todas las categorías. Sin embargo se ha ido bien en la autorización de mujeres político mientras que alinea 50.o fuera de 130 países.
Noruega conduce el mundo en el cierre del boquete del género seguido por Finlandia, Suecia e Islandia. Alemania (11), Reino Unido (13) y España (17) se deslizaron abajo de la graduación, pero permanecían en la ranura superior 20. Muchos países tienen gusto de Países Bajos (9), de Latvia (10), de Sri Lanka (12) y de aumentos significativos hechos Francia.
El informe identifica boquetes en la mayoría de las áreas socioeconómicas del país. Paquistán alinea 117o en la tarifa de la instrucción de las mujeres y la población de la mano de obra. En esperanza de vida alineó 115o. En la inscripción para la educación primaria el país alineó 110a. En la igualdad del salario para el trabajo similar Paquistán alineó 60.o, mientras que en los años para un jefe de estado femenino alineó en el número 5.
Rank del Pakistan nel genere Gap!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Secondo il rapporto globale 2008 di Gap di genere liberato dalla tribuna economica del mondo il mercoledì, il Pakistan ha allineato 127 su 130 paesi in posti globali relativi a quest'anno di Gap di genere.
Il rapporto globale 2008 (GGGR) di Gap, pubblicato ogni anno dalla tribuna economica del mondo, ad esempio che il empowerment sociale ed economico delle donne era ancora molto basso e ancora stavano lottando per la loro vita e sopravvivenza.
Il rapporto fornisce un quadro generale per valutare e confrontare le lacune globali di genere dal rapporto 1992. Esso paesi della truppa secondo uguaglianza di genere piuttosto che empowerment delle donne.
Il rapporto ha quattordici indici di spacco di genere. Questi includono la partecipazione economica e l'occasione disponibili alle donne, al raggiungimento educativo, alla salute ed alla sopravvivenza così come empowerment politico. Il Pakistan si è allineato male in quasi tutte le categorie. Tuttavia è andato bene nell'autorizzazione delle donne politicamente come esso truppa cinquantesimo su 130 paesi.
La Norvegia conduce il mondo nell'eliminazione del divario di genere seguito dalla Finlandia, dalla Svezia e dall'Islanda. La Germania (11), il Regno Unito (13) e la Spagna (17) hanno slittato giù il posto, ma sono rimasto nella scanalatura principale 20. Molti paesi gradiscono i Paesi Bassi (9), il Latvia (10), la Sri Lanka (12) ed i guadagni significativi fatti la Francia.
Il rapporto identifica le lacune nella maggior parte delle zone socio-economiche del paese. Truppa 117th del Pakistan sia nel tasso di literacy delle donne che nella popolazione della mano d'opera. Nella speranza di vita ha allineato il 115th. Nell'iscrizione per formazione primaria il paese ha allineato la 110th. Nell'uguaglianza dello stipendio per lavoro simile il Pakistan ha allineato il sessantesimo, mentre durante gli anni per un capo di stato femminile esso si è allineato al numero 5.
Pakistan Rank im Geschlecht Gap!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Entsprechend dem globalen Geschlecht-Gap Report 2008, der durch das Weltökonomische Forum am Mittwoch freigegeben wurde, ordnete Pakistan 127 aus 130 Ländern in den diesjährigen globalen Geschlecht-Gap Klassifizierungen heraus.
Der globale Gap Report 2008 (GGGR), jedes Jahr veröffentlicht durch das Weltökonomische Forum, gesagt, daß die Sozial- und ökonomische Ermächtigung der Frauen noch sehr niedrig war und sie kämpften noch für ihren Lebensunterhalt und überleben.
Der Report stellt einen kompletten Rahmen für das Festsetzen und das Vergleichen der globalen Geschlechtabstände seit dem Report 1992 zur Verfügung. Es ordnet Länder entsprechend Geschlechtgleichheit anstatt Frauermächtigung.
Der Report hat vierzehn Geschlechtabstand Indizes. Diese schließen ökonomische Teilnahme und die Gelegenheit ein, die für Frauen, pädagogische Erreichung, Gesundheit und überleben sowie politische Ermächtigung vorhanden ist. Pakistan hat schlecht in fast allen Kategorien geordnet. Jedoch ist es gut gegangen, wenn es politisch Frauen bevollmächtigte, wie es 50th aus 130 Ländern heraus ordnet.
Norwegen führt die Welt, wenn es den Geschlechtabstand schließt, der von Finnland, von Schweden und von Island gefolgt wird. Deutschland (11), Vereinigtes Königreich (13) und Spanien (17) glitten hinunter die Klassifizierung, aber blieben im oberen Schlitz 20. Viele Länder mögen die Niederlande (9), Lettland (10), Sri Lanka (12) und Frankreich gebildete bedeutende Gewinne.
Der Report kennzeichnet Abstände in den meisten sozioökonomischen Bereichen des Landes. Pakistan ordnet 117. in der Bildungsgradrate der Frauen und in der Mannschaftbevölkerung. In der Lebenserwartung ordnete es 115. In der Einschreibung für Primärausbildung ordnete das Land 110. In der Lohngleichheit für ähnliche Arbeit ordnete Pakistan 60th, während in den Jahren für ein weibliches Staatsoberhaupt es an Nr. 5 ordnete.
Rank de Paquistão no Gender Gap!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
De acordo com Gap global do Gender o relatório 2008 liberou-se pelo Forum econômico em quarta-feira, Paquistão do mundo espesso 127 fora de 130 países em rankings globais de Gap do Gender deste ano.
O relatório global 2008 de Gap (GGGR), publicado todos os anos pelo Forum econômico do mundo, dito que o empowerment social e econômico das mulheres era ainda muito baixo e estavam esforçando-se ainda para seus meios de subsistência e sobrevivência.
O relatório fornece uma estrutura detalhada avaliando e comparando aberturas globais do gender desde o relatório 1992. Espesso países de acordo com a igualdade do gender melhor que empowerment das mulheres.
O relatório tem quatorze índices da abertura do gender. Estes incluem a participação econômica e a oportunidade disponíveis às mulheres, à realização educacional, à saúde e à sobrevivência as well as o empowerment político. Paquistão espesso mal em quase todas as categorias. Entretanto fared bem em empowering mulheres polìtica enquanto espesso o 50th fora de 130 países.
Noruega conduz ao mundo em fechar a abertura do gender seguida por Finlandia, por Sweden e por Islândia. Germany (11), Reino Unido (13) e Spain (17) deslizaram abaixo o ranking, mas remanesceram no entalhe 20 superior. Muitos países gostam dos Países Baixos (9), do Latvia (10), do Sri Lanka (12) e de ganhos significativos feitos France.
O relatório identifica aberturas em a maioria de áreas socio-economic do país. Paquistão espesso o 117th na taxa do literacy das mulheres e na população do workforce. Na expectativa de vida espesso o 115th. No registro para a instrução preliminar o país espesso a 110th. Na igualdade do salário para o trabalho similar Paquistão espesso o 60th, quando nos anos para uma cabeça de estado fêmea espesso no número 5.
Pakistan som är frodig i genuset Gap!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Enligt den globala genusGap rapporten 2008 som var utsläppt vid det ekonomiska fora för världen på onsdag rangordnade Pakistan 127 ut ur 130 länder i detta års globala genusGap rang.
Den globala Gap rapporten 2008 (GGGR) som publicerades varje år av det ekonomiska fora för världen som sades, att det sociala och ekonomiska bemyndigandet av kvinnor var stilla mycket lågt och dem var stilla kämpa för deras livelihood och överlevnad.
Rapporten ger en omfattande ram för att bedöma och att jämföra globala genusmellanrum sedan rapporten 1992. Det rangordnar länder enligt genusjämställdhet i stället för kvinnabemyndigande.
Rapporten har index för fjortongenusmellanrum. Dessa inkluderar ekonomiskt deltagande och tillfället som är tillgängliga till kvinnor, den bilda färdigheten, vård- och överlevnad as well as politiskt bemyndigande. Pakistan har rangordnat dåligt i nästan alla kategorier. Emellertid har det fared väl, i att bemyndiga kvinnor politiskt, som det rangordnar 50th ut ur 130 länder.
Norge leder världen i bokslut som genusmellanrummet följde vid Finland, Sverige och Island. Tyskland (11), enigt kungarike (13) och halkade Spanien (17) besegrar rangen, men återstående i den bästa springan 20. Många lik Nederländerna för länder (9), Lettland (10), Sri Lanka (12) och Frankrike gjorde viktiga affärsvinster.
Rapporten identifierar mellanrum i mest samhällsekonomiska områden av landet. Pakistan rangordnar 117. i båda kvinna läs-och skrivkunnighet klassar och workforcebefolkning. I livförväntning rangordnade det 115. I inskrivningen för primär utbildning rangordnade landet 110. I timpenningjämställdhet för liknande arbete rangordnade Pakistan 60th, stund i år för en kvinnlig statschef som den rangordnade på numrerar 5.
Ряд Пакистана в зазоре Gender!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Согласно глобальный отчету о 2008 зазора Gender выпущенному форумом мира хозяйственным на среде, Пакистан выстроил в ряд 127 из 130 стран в this year's глобальных ранжировках зазора Gender.
Глобальный отчет о 2008 зазора (GGGR), опубликованный each year форумом мира хозяйственным, сказанным что социальное и хозяйственное empowerment женщин было все еще очень низко и они все еще боролись для их livelihood и выживания.
Рапорт обеспечивает всесторонние рамки для определять и сравнивать глобальные зазоры gender с рапорта 1992. Оно выстраивает в ряд страны согласно равности gender rather than empowerment женщин.
Рапорт имеет 14 индексов зазора gender. Эти вклюают хозяйственное участие и возможность имеющиеся к женщинам, воспитательному достижениу, здоровью и выживанию также, как политическое empowerment. Пакистан выстраивал в ряд плох в почти всех категориях. Однако оно поживало наилучшим образом в empowering женщины политически по мере того как оно выстраивает в ряд 50th из 130 стран.
Норвегия водит мир в закрывать зазор gender последованный за Финляндией, Швецией и Исландией. Германия (11), Королевств (13) и Испания (1ъ) сместили вниз с ранжировки, но остали в верхнем шлице 20. Много стран любят Нидерландыа (9), Latvia (10), Sri Lanka (12) и сделанные Францией значительно увеличения.
Рапорт определяет зазоры в большинств socio-economic RA1ONах страны. Пакистан выстраивает в ряд 117th как в процент грамотного населения женщин, так и в населенности workforce. В жизненных ожиданиях оно выстроило в ряд 115th. В зачислении для главным образом образования страна выстроила в ряд 110th. В равности зарплаты для подобной работы Пакистан выстроил в ряд 60th, пока в летах для женский глав штата он выстроил в ряд на 5.
De Rang van Pakistan in Geslacht Gap!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Volgens Globaal rapport 2008 van Gap van het Geslacht dat door het Economische Forum van de Wereld op Woensdag wordt vrijgegeven, rangschikte Pakistan 127 van de 130 landen in Globale rangschikken het van dit jaar van Gap van het Geslacht.
Globaal Rapport 2008 van Gap (GGGR), publiceerde elk jaar door de Wereld het Economische Forum, zei dat sociale en economische empowerment van vrouwen nog zeer laag was en zij worstelden nog voor hun levensonderhoud en overleving.
Het rapport verstrekt een uitvoerig kader om globale geslachtshiaten sinds het rapport van 1992 te beoordelen en te vergelijken. Het rangschikt landen volgens geslachtsgelijkheid eerder dan vrouwenempowerment.
Het rapport heeft veertien indexen van het geslachtshiaat. Deze omvatten economische participatie en kans beschikbaar aan vrouwen, onderwijsbereiken, gezondheid en overleving evenals politieke empowerment. Pakistan heeft slecht in bijna alle categorieën gerangschikt. Nochtans is het goed in politiek het machtigen van vrouwen gegaan aangezien het vijftigste van de 130 landen rangschikt.
Noorwegen is in het sluiten van het geslachtshiaat dat door Finland, Zweden en IJsland wordt gevolgd de wereldleider. Duitsland (11), het Verenigd Koninkrijk (13) en Spanje (17) gleden onderaan het rangschikken uit, maar bleven in hoogste groef 20. Vele landen zoals Nederland (9), Letland (10), Sri Lanka (12) en Frankrijk maakten significante aanwinsten.
Het rapport identificeert hiaten op het meeste sociaal-economisch gebied van het land. Pakistan rangschikt 117th in zowel de geletterdheidstarief van vrouwen als aantal arbeidskrachtenbevolking. In het levensverwachting rangschikte het 115th. In inschrijving voor primair onderwijs rangschikte het land 110th. In loongelijkheid voor het gelijkaardige werk rangschikte Pakistan zestigste, terwijl in jaren voor een vrouwelijk staatshoofd het bij nummer 5 rangschikte.
باكستان رتبة في جنس ثغر!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
وفقا ل شاملة جنس ثغر أطلق تقرير 2008 ب ال منتدى الاقتصاد العالمي في يوم الأربعاء, باكستان رتّب 127 من 130 بلاد في [ثيس ر'س] شاملة جنس ثغر [رنكينغ].
الشاملة ثغر تقرير 2008 ([غّغر]), ينشر [إش ر] ب ال منتدى الاقتصاد العالمي, يقال أنّ الاجتماعيّة وكان تفويض سلطة اقتصاديّة نساء بعد جدّا منخفضة وهم كان بعد كافح ل هم رزق وبقاء.
يزوّد التقرير [كمبرهنسف فرموورك] ل يقدّم ويقارن شاملة جنس ثغور منذ ال 1992 تقرير. هو يرتّب بلاد وفقا ل جنس حالة تساو [رثر ثن] نساء تفويض سلطة.
يتلقّى التقرير [فوورتين] جنس ثغر فهرسة. هذا يتضمّنون مشاركة اقتصاديّة وفرصة يتوفّر إلى نساء, حالة بلوغ تربويّة, صحة وبقاء [أس ولّ س] تفويض سلطة سياسيّة. قد رتّب باكستان على نحو رديء في كلّ أصناف تقريبا. مهما قد سافر هو جيّدا في يفوّر نساء سياسيّا بما أنّ هو يرتّب [50ث] من 130 بلاد.
نرويج يقود العالم في يغلق الجنس ثغر يتبع بفنلندا, سويد وإيسلندا. انزلق ألمانيا (11), المملكة المتّحدة (13) وإسبانيا (17) نزولا إلى ال [رنكينغ], غير أنّ بقي في العلويّة 20 شقّ مكان. يحبّ كثير بلاد هولندا (9), لاتفيا (10), سيريلانكا (12) وفرنسا يجعل أرباح هامّة.
يعيّن التقرير ثغور في كثير مناطق [سسو-كنوميك] من البلد. باكستان يرتّب [117ث] في على حدّ سواء نساء معرفة معدل وقوّة عاملة السّكان. في [ليف إكسبكتنسي] رتّب هو [115ث]. في تسجيل لتربية أوّليّة رتّب البلد [110ث]. في أجر حالة تساو لعمل مماثلة رتّب باكستان [60ث], بينما في سنون ل [هد وف ستت] أنثويّة هو رتّب في رقم 5.
|
|
| November 13, 2008 | 1:14 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
5761 views
|
 |